Читаем Сюрприз на Рождество полностью

Изабелла вздрогнула, когда Джек поднял голову, и поняла, что всегда любила его и будет любить. Она вновь любила его со всей неопытностью и открытостью, как и тогда, когда позволила ему завлечь себя в гостиницу.

– Красотка, – сказал Джек. – Я любил тебя. Ни одну женщину я не любил так глубоко и страстно, как тебя.

Все прошло.

Она улыбнулась и отстранилась от него.

– Прислушайся к шагам за дверью, Джек, – попросила она.

– К вашим услугам, мадам. – Он элегантно поклонился ей и направился к двери.

Глава 15

Канун Рождества. В этот день нужно было завершить все приготовления к празднику. Но в Портленд-Хаусе этот день всегда проходил очень напряженно.

Репетировали все сцены из пьес Шекспира, которые будут сыграны завтра. Упражнялись в исполнении музыкальных произведений. Герцогиня закрылась в своей комнате вместе с сестрой и дочерьми и с их помощью составляла программу. Кроме того, в доме находилось столько детей, что с ними едва справлялись три няни. Все готовили подарки, которые будут посланы бедным, а после концерта все отправятся в церковь.

Джек планировал поговорить с юной леди, выслушать ее, а потом обсудить все с ее отцом. Для Джека это был знаменательный день.

Он медлил. Согласно расписанию, Джулиана и Говард пойдут в музыкальную комнату после завтрака. Они споют дуэтом, помимо этого, Джулиана будет аккомпанировать на рояле. Как только их место заняла Прю, Джеку пришлось идти в бальную залу на репетицию. Через полчаса он должен будет пойти в музыкальную комнату, чтобы исполнять на рояле Баха. На это ему было отпущено полчаса, потом он пел вместе С пятью родственниками гимн – бабушка не могла допустить, чтобы чей-то голос выбивался из хора. Они без конца пели и добились слаженности.

На репетиции не произошло ничего нового. Джек выучил роль, вернее, завтра будет знать ее совсем хорошо. Он всегда считал, что не нужно заучивать роль слишком рано. Ради чего это делать, чтобы забыть ее и запоминать вновь? По мнению Клода, его исполнение не вызывало нареканий. Правда, впредь он не хотел больше играть. Вчера в своей спальне он попрощался с Красоткой и старался больше не вспоминать о ней. Их отношения разрушились из-за его ревности и глупости и ее лжи. Сейчас он испытывал только горечь. Изабелла не использовала его, а на самом деле любила. Но все осталось в прошлом, кончено и забыто. Сегодня он предложит руку другой женщине, к которой очень привязался за последнюю неделю. Ему не нравилась близость Красотки во время репетиции. Он не получил удовольствия от поцелуя на сцене, так как знал, что это не Отелло целует Дездемону, а Джек Красотку.

По окончании репетиции он надеялся разыскать Джулиану. Тридцати минут более чем достаточно для тех слов, что он собирался сказать. Но пока его мысли вращались в другой плоскости. Ноги сами несли его в направлении детской.

Двойня – Рэйчел и Руперт – возникли перед ним, как только он открыл дверь. Им нужен был партнер для игры в «Колечко вокруг Рози».

Марсель улыбнулся ему. Джек подошел к мальчику и погладил по волосам.

– Как ты себя чувствуешь, приятель? – спросил он.

– Неплохо, – ответил Марсель. – Скоро я отправлюсь на прогулку с моим другом Дэви, а еще с Мэгги, Китти и их отцом. Мы будем лепить из снега ангелов.

– Смотри, чтобы снег не падал тебе за воротник, – предупредил Джек. – Это довольно неприятно.

Вчера вечером герцогиня привела сына Изабеллы в гостиную, где все аплодировали ему, обнимали, целовали или пожимали руку и хлопали по спине, точно он был взрослым мужчиной. Энн опять заплакала, и Красотка тоже потянулась за платочком. Герцог откашлялся и заключил маленькую ручку мальчика в свою огромную ладонь, а когда отпустил, то в руке Марселя осталась золотая гинея.

Мальчик покраснел. Он хорошо вел себя, ни разу не похвастался. Герцогиня проводила его назад в детскую.

Жаклин рисовала. Она погрузилась в свое занятие, но когда Джек положил ей руку на плечо, ее глаза заблестели.

– У тебя талант и к живописи, – заметил он, разглядывая четырех людей, катающихся на льду. – Ты очень способная, Жаклин. – Он вернулся позже и посмотрел на законченный рисунок: у всех фигурок появились шотландские шапочки.

Жаклин аккуратно вымыла кисти и положила на стол рядом с рисунком. Повернувшись, она обняла его за шею.

– Можно? – спросила она. – Пожалуйста, пойдемте в музыкальную комнату. Мама не узнает. Она перестала следить за мной. Можно мне пойти?

Джек усмехнулся.

– Сегодня музыкальная комната переполнена, – объяснил он. – Но следующее по расписанию время – мое. Я должен играть Баха. Пойдем со мной.

Жаклин не сразу отпустила его, а обняла его шею еще крепче и поцеловала в щеку.

– Спасибо, – прошептала она.

Он играл Баха не дольше пяти минут, несмотря на то что у бабушки заболело бы сердце, узнай она об этом. Жаклин играла остальные двадцать пять минут, а он с благоговением слушал.

Но вот в дверях появились Алекс, Перри, Прю, Конни и Гортензия – они собрались на репетицию мадригала. Жаклин поняла, что время истекло, и убрала скрипку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Снегопад

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы