Читаем Сюжет с Эленой, Кристианом и Анастейшей (СИ) полностью

Лениво просматриваю газеты и пью кофе. Работа официантки точно не по мне, а другого адекватного варианта нет. Представляю, что будет происходить в жёлтой прессе: «Любовница самого богатого человека в Сиэтле разносит кофе в забегаловке». Да уж, будет пища для новых выпусков. Это даже смешно! Вопреки здравому смыслу, я всё же решаю позвонить. Оказывается, они готовы взять мне прямо с завтрашнего дня. Это уже что-то. Отлично.

Целый день ничего не делаю, просто валяюсь и смотрю в потолок. Воспоминания мучают меня, не оставляя шанса на настоящую жизнь. Вдруг хлопает входная дверь, а Хосе возникает в дверном проёме. Сколько же времени? Я спохватываюсь и встаю с дивана.

— Привет.

— Ты дома? — хмурится он.

— Да. А что не так?

— Я думал, ты у Кристиана или вы куда-нибудь поехали, как обычно.

— Как видишь, нет. Как всё прошло? — я пытаюсь перевести тему, рассматривая свои руки. Не вспоминай о нём, пожалуйста.

— Превосходно! Я получил работу, — он разводит руки в стороны, затем с губ слетает довольная улыбка. — С тобой что-то не так. Ана, вы же вместе с Кристианом, да?

— Слушай, а давай блинчики сделаем? Я ужасно проголодалась, — ухожу на кухню, надеясь, что Хосе отвяжется.

— Ана… — раздаётся вслед.

Я не знаю, рассказывать ему или нет. Хосе не поймёт! Всё очень запуталось, а если начать с начала, то опять испытаю всё это на себе. Нет, надо скрыть любым способом наше расставание. Врать я тоже не могу, чёрт.

Безвыходность положение приводит меня в коматозное состояние, и я с замиранием сердца вслушиваюсь в шаги в гостиной. Мой милый Хосе, ты и не подозреваешь, сколько всего произошло за то время.

========== Глава 9 ==========

Мы с Хосе сидим на диване у телевизора с чипсами и смотрим фильм. Раздаётся звонок телефона, и я поднимаюсь, чтобы ответить. Кто звонит на домашний? Странно.

— Алло, — снимаю трубку.

— Анастейша Стил? — в трубке женский голос. Он кажется мне немного знакомым.

— Да, — удивлённо отвечаю я, прислонившись к стене. Здесь настолько старый телефон, что от трубки отходит короткий провод, ведущий к аппарату. Это очень ограничивает перемещение.

— Это Лола, мы с тобой вместе работали в издательстве. И не говори, что не помнишь.

— Мг… Лола? — я сразу вспоминаю свою бывшую коллегу. — Столько времени прошло! Как ты?

— Всё хорошо, — она улыбается в трубку. — Слышала, что с тобой случилось. Во всех газетах писали.

Я сглатываю. Не знала, что авария произвела такой фурор в обществе. Это не то, что я хочу сейчас обсуждать.

— В общем, чего я собственно звоню, — продолжает она, так как я молчу. — Я узнала, что ты ищешь работу.

— Как? — я не могу понять, для чего она меня нашла и чего хочет.

Показываю жестами Хосе убрать громкость. Он выжидающе смотрит, а я пожимаю плечами на его невысказанный вопрос.

— Пропустим это, ближе к делу. Ты работала в таком крупном издательстве и быть официанткой в кафе, пусть даже у тебя трудности — это ужасно, — если она намерена меня унизить, то ей это не удастся. И так хватает. — У моих родителей есть небольшой ресторанчик в центре. Он недавно открылся, но клиентов хоть отбавляй, да и зарплата там хорошая. Если заинтересует — можешь приступать завтра. А, чуть не забыла. Должность менеджера тебя устроит?

Я непроизвольно ахаю, и моё лицо озаряется улыбкой. Не может быть! Это то, что нужно!

— Лола! Я согласна. Ты не поверишь, как помогла мне. Спасибо! — лепечу я, и Хосе ещё больше хмурится, не понимая, в чём дело.

— Да не за что, Ана, — отмахивается она. — Всё-таки бывшие коллеги, как-никак. Адрес я пришлю по почте.

— Хорошо. Ещё раз спасибо.

— Пока, Ана.

— Пока, — Лола отключается, и я кладу трубку.

Хосе встаёт и подходит ко мне, а я не сдерживаюсь и крепко обнимаю его, чуть не сбив с ног.

— Задушишь же! — выдыхает он, но в голосе не слышится раздражение. — Что за внезапный приступ счастья?

Я отпускаю его, сильно стиснув напоследок, и говорю, глядя прямо в глаза:

— Мне предложили работу в ресторане!

— Кто?

— Коллега… бывшая.

Хосе смотрит на меня с недоумением, несколько раз моргая.

— Подожди… Какой ресторан? А что, Кристиан не мог найти тебе нормальную работу? И как он тебя отпустит туда? Ничего не понимаю, — он рассеяно трясёт головой.

Чёрт, а я и забыла! Хосе же не знает. За что боролась, на то и напоролась. Теперь точно не выкручусь. Придётся сказать правду. Как ещё объяснить, что я буду работать в ресторане?

— Господи, Хосе, много чего случилось, — я вздыхаю. — Мы с Кристианом расстались. Не важно, почему. И давай не будет больше на эту тему, ладно? По-крайней мере сегодня.

Я вижу, что Хосе очень удивлён.

— Хорошо, если ты так хочешь, — можно заметить, как на его языке вертится миллиард вопросов, но всё же он сдерживается.

— Спасибо, — я обхожу его и сажусь на диван. Друг спустя минуту присоединяется ко мне, и вместе мы досматриваем фильм. К теме Грея больше никто не возвращается.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги