— Мне так стыдно, — Дэн потёр виски и опустился на стул, — спасибо, что не оставил меня на улице. Мы с братом вчера выпивали, а потом вроде как поехали по домам. Можно я позвоню с твоего телефона?
Питер перевернул блинчик и дал гостю свой смартфон. Тот набрал привычный номер такси, но телефон выдал, что такого номера не существует. Тогда он попытался ещё несколько раз позвонить — ничего не вышло. Он набрал номер своего брата, но голос в телефоне снова сообщил, что такого абонента не существует.
— Что за чёрт… — задумчиво произнёс Дэн. — либо я сошёл с ума, либо все резко сменили телефонные номера.
Писатель взглянул на парня, который готовил завтрак и спросил:
— А в каком мы городе?
Парень выпустил смешок, выкладывая готовый блинчик на тарелку:
— Здорово вы вчера погуляли. Мы в городе Хоуп. А ты откуда?
— Что? Это вообще где? Далеко от Нью-Йорка?
— Нью-Йорк? Никогда не слышал, — спокойно ответил Питер, продолжая переворачивать блинчики.
Дэн был совсем в растерянности и даже не сдвинулся с места.
«Может это братец так решил разыграть меня? Он нанял актёра, привёз меня и его в этот дом, сменил номер», — размышлял он. Затем наконец обратился к хозяину дома:
— Тебя нанял мой брат? Для розыгрыша? — Дэн встал, начал переминаться с ноги на ногу и осматривать кухню, — здесь есть камера? Он сейчас смотрит и смеётся надо мной. Вот негодяй, ну я ему устрою, — мужчина почти перешёл на крик, при этом продолжал гневно махать кулаками в разные углы кухни.
— Эй, я сказал тебе правду. Ты был один, — Питер уже начал немного нервничать.
«Уж не психа я приютил?» — пронеслось у него в голове.
Писатель никак не мог понять, что происходит. Плюс ко всему, у него всё ещё дико болела голова и соображать было трудновато. Он облокотился на стену, зажмурил глаза и снова потёр виски, будто это поможет от похмелья. Когда он снова поднял веки, его взгляд упал на круглый деревянный столик, стоявший рядом, на нём лежали разные бумажки.
— Счета за дом, — прочитал Дэн, — сейчас мы всё и узнаем!
Но, взяв в руки платёжки, он не поверил собственным глазам. Он повернулся, посмотрел на мужчину, всё ещё стоявшего у плиты, и удивлённо сказал:
— Ты Питер? Питер Гласс? Из города Хоуп, штата Фэйт?
Парень смущенно посмотрел на гостя:
— Ну да, а что?
Дэн схватился за голову, какое-то время его глаза бегали по платёжным документам, затем он судорожно начал осматривать дом, забыв про головную боль. Он чётко знал, куда идти. Он вспомнил картину с океаном на кухне, разноцветные магнитики-кнопочки на холодильнике, где висели записки с напоминаниями. Ещё раз оглядел гостиную и старенький бордовый диван, квадратный телевизор, напоминающий коробку, салатовые стены и коричневые шторы: «Которые так подходят под цвет глаз Питера», — вдруг процитировал он и кинулся в спальню. Домик был такой маленький, что ему хватило несколько минут, чтобы осмотреть его полностью.
— Эй, парень! Ты куда? — спохватился Питер, выключил плиту и пошёл за безумным мужчиной, который сам себе решил устроить экскурсию по дому. «Может всё-таки надо было вызвать полицию», — подумал он.
— Не может быть, нет, не может быть, — вслух повторял Дэн, продолжая ходить кругами по гостиной, иногда заглядывая в спальню и на кухню.
Писатель усердно размышлял, пытаясь объяснить происходящее, но эти попытки не увенчались успехом. Теперь он понял, почему этот мужчина и его дом показались ему до боли знакомыми.
Ведь это он их придумал.
Глава 4
Дэн сидел за кухонной барной стойкой и внимательно изучал Питера, периодически повторяя:
«Ну нет, не может быть, это шутка. Просто шутка», — он сжал голову обеими руками, пытаясь унять так резко нахлынувшую головную боль.
Питер закончил с приготовлением завтрака и задумался о том, не позвонить ли ему всё-таки в полицию:
«Пусть они разбираются с этим ненормальным».
Однако его не отпускало чувство, будто он должен помочь этому безумцу. Дать ему прийти в себя, а потом отправить домой, в какой клинике он бы не жил. «Хотя выглядит он вполне обычно. В такой одежде не сбегают из больницы», — мужчины молча уставились друг на друга, обдумывая, что делать дальше.
Хозяин дома решил привести в чувства незваного гостя, заварив ему крепкого чая. Он подвинул к нему тарелку с блинчиками, достал клубничный джем из холодильника и спросил:
— Как тебя зовут?
Дэн следил за каждым действием Питера, не отводя от него взгляда. Он всё ещё не мог поверить, что тот выглядит именно так, как он и представлял себе. Писатель посмотрел на тарелку с едой и понял, что очень голоден. Он знал, что, если это тот самый Питер Гласс, которого он придумал, то блины будут бесподобные. И уже предвкушал их попробовать. Спустя минуту молчания писатель ответил:
— Дэн. Меня зовут Дэн Фаер. Спасибо за чай. Хотя, вероятно, он не настоящий, как и блинчики, — Дэн засмеялся во весь голос, — но я их всё равно попробую. Дэн отпил из кружки горячий напиток и взял блинчик.