Читаем Сивий Капiтан (на украинском языке) полностью

I тiльки ранком, коли головний iнспектор добрався, обiдраний i залитий кров'ю, до найближчого полiцейського поста, вiн недоладно, уривчасто розповiв про те, що вiдбулося вночi на його очах, про загибель панцерникiв, про всю велику операцiю, яка закiнчилася цiлковитим провалом. Тiльки з рапорту цього чоловiка, який випадково врятувався i уникнув неминучої смертi, i можна було встановити незаперечнi факти, що стосувалися ще одної, чергової невдачi, провалу задумiв генерала Альдумеро да Хуранiто...

Роздiл вiсiмнадцятий

1. ХАЙ ВАЛЕНТО ЗРОЗУМIЄ ВСЕ!

Нiчнi подiї не пройшли безслiдно i для "Люцифера".

Але перед тим, як говорити про це, слiд було б задуматися, яким чином Сивий Капiтан при всiй його проникливостi й запобiгливостi припустився такої разючої помилки, такої неприпустимої недбайливостi? Адже, спинивши "Люцифер" у лiсi, бодай i глухому, бодай i безлюдному, збоку вiд проїжджих шляхiв, де за десятки кiлометрiв не було нiяких населених пунктiв, вiн захопився промовою до населення i не вжив заходiв вiд раптового нападу. На верхнiй палубi "Люцифера" цього разу не чергував вартовий спостерiгач, що ранiше було обов'язковим пiд час кожної зупинки десь у глибинi країни. Навiть найвипробуванiшу електромагнiтну завiсу, яка охороняла б машину вiд куль i спиняла дiю моторiв ворогiв, не було включено. Чим пояснити все це?

Невже хитромудрий павук, генерал Альдумеро да Хуранiто мав рацiю, розраховуючи на те, що успiхи, здобутi в попереднiх сутичках з полiцiєю i вiйськовими частинами, присплять пильнiсть Ернана Рамiро, позбавлять його звичайної обережностi i полегшать полювання на нього? Адже треба визнати, що цiєї ночi лише щастя врятувало "Люцифер" вiд загибелi i знищення. Досить було одному тiльки розривному снарядовi з броньовикiв влучити, i вiн учинив би такi пошкодження всерединi машини, що пiсля того її можна було б безборонно знищити вкiнець. Одна лише обставина врятувала цього разу "Люцифер" i самого Ернана Рамiро: це те, що навколо автомобiля був густий лiс, а головний iнспектор, що керував карною операцiєю, не наважився пiдiйти ближче. Замiсть того, щоб завдати непоправної шкоди автомобiлю i вивести його одразу з ладу, снаряди влучали в дерева. Затримка дала змогу Сивому Капiтановi включити електромагнiтну завiсу, спинити двигуни броньовикiв i знешкодити гармати. Бо iнакше...

А втiм, як ми вже сказали, ця сутичка все ж таки не пройшла для "Люцифера" безслiдно.

Кiлька осколкiв розривних снарядiв, що вибухали, влучивши в ближчi дерева, пошкодили оболонку корпусу машини. Тi пошкодження, не дуже значнi, бо суто зовнiшнi, досвiдченi майстри з команди полагодили ще до ранку.

Але один осколок пробив заслiнку iлюмiнатора i самий iлюмiнатор кабiни керування i поранив руку Ернана Рамiро.

Бризнула кров. Не втрачаючи присутностi духу, Сивий Капiтан здоровою рукою включив електромагнiтну завiсу, подав командi тривожний сигнал. Валенто Клаудо, що вбiг до кабiни на виклик Капiтана, одразу ж прийняв керування "Люцифером". Ернан Рамiро мовчки, люто зцiпивши зуби, перев'язав поранену руку i став бiля пульта керування, вiдсторонивши Валенто Клаудо. I так само мовчки, холоднокровно i безжально розстрiляв виявленi вiйськовi панцерники своїми страшними електричними снарядами.

А тодi Капiтан знов передав керування "Люцифером" Валенто Клаудо i пiшов до своєї каюти. В дверях вiн промовив холодно, крiзь зуби:

- Так буде i далi. Якщо i цього їм мало, якщо й тепер вони не зважать на мої вимоги i не пiдкоряться, я ще яснiше доведу їм, що таке справжня могутнiсть!

Крiзь вiдчиненi дверi своєї каюти Олесь почув цi слова. I ще вiн помiтив, як Ернан Рамiро, проходячи коридором, трохи повернув голову i невидющими очима поглянув у його бiк. У юнака раптом виникло рiшення, хоч вiд цього i закалатало враз шаленими ударами серце:

"Якщо вiн щось скаже, хоч на мить спиниться, я спробую викласти все, що думаю. Хай буде, що буде! Я повинен розповiсти Капiтановi, повинен!"

Та Ернан Рамiро, мабуть, не помiтив Олеся. Його невидющий погляд сковзнув далi. Блiде обличчя було застиглим, як гiпсова маска. Капiтан був занурений в роздуми, для нього зараз наче нiчого й не iснувало, крiм власних думок. I юнак не наважився нiчого сказати...

Та хiба ж можна сподiватися, що вiн згодиться вислухати? А коли б i згодився, що важитимуть для нього слова хлопця, якого вiн iз жалостi залишив при собi?.. Нi, в таку можливiсть трудно було повiрити. I все ж таки...

Олесь визирнув з каюти. В коридорi немає нiкого. Капiтан, мабуть, зараз вiдпочиватиме. До кабiни, де чергує бiля пуль7 та Валенто Клаудо, вiн найближчим часом не повернеться, тим бiльше, що в нього поранена рука. Валенто, милий Валенто, хоч ти й вiдмовився тодi говорити, але ж не може бути, не може, щоб i на тебе це не впливало! В тебе щире серце, ти добрий, чесний i чутливий, нам треба, конче треба поговорити з тобою, саме з тобою!

Тихими кроками Олесь пройшов коридором i зазирнув крiзь прозорi дверi кабiни керування.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези