Читаем Сивий Капiтан (на украинском языке) полностью

Пiд ними, далеко внизу, пливла земля фалангiстської Iберiї, i всюди на тiй многострадальнiй землi на них могли чекати i, напевне, чекали пастки, розставленi полiцiєю i жандармерiєю. Опинитися на тiй землi означало неминучу загибель, бо позбавлений електромагнiтного захисту "Люцифер" був безпорадний проти нападу на нього. Та й залишатися надовго в повiтрi також було небезпечно: перша-лiпша зустрiч з якимсь лiтаком була б фатальною для "Люцифера". Адже тепер машина Ернана Рамiро не мала нi електромагнiтного захисту, нi потрiбної маневреностi...

Крiм того, "Люцифер" зараз тримався в повiтрi тiльки за допомогою одного генератора антигравiтонiв, розмiщеного в заднiй його частинi. Цей генератор весь час приймав на себе подвiйне навантаження i дуже розiгрiвався. Отже, вiн також мiг вийти з ладу. Треба було якнайшвидше лагодити пошкоджений генератор, а для цього не обiйтися без посадки на землю. Де?..

Де знайти такий шматок землi, таку бодай крихiтну дiлянку, де "Люцифер" зустрiв би друзiв, якi стали б на його захист i оборону на час ремонту або хоч не виказали його? Немає таких друзiв у "Люцифера", у Сивого Капiтана, i навiть у самого Валенто Клаудо не стало їх за останнiй час. Гiркий досвiд з Кристобалем Гомецом красномовно довiв це...

I знов Валенто Клаудо мимоволi згадав про нiчну зустрiч Капiтана з Фредо Вiкторе.

"Капiтане, Капiтане, чи вiрний ви шлях обрали? Чи не слiд було прийняти пропозицiї Фредо Вiкторе? Ми ж лишаємося самi, самi серед незлiченних ворогiв!.." - цi слова готовi були вже вихопитися в Валенто Клаудо. I знову вiн стримався, не змiг подолати вимог шанобливої дисциплiни: не можна, не можна висловлювати якiсь сумнiви, докоряти чимось Капiтановi, коли й без того йому тяжко, коли створилися такi складнi, загрозливi умови!..

Валенто Клаудо мовчав. Мовчав i Сивий Капiтан. Про що думала ця загадкова людина? Чи згадувалися їй трагiчнi сторiнки далекого минулого, чи, навпаки, в уявi Капiтана малювалося майбутнє? Чи розум його був зайнятий складним вирiшенням питання про те, як i де дiстати можливiсть полагодити пошкодження "Люцифера", щоб знову скеровувати його в бiй проти запеклих ворогiв?..

Мабуть, останнє, бо Ернан Рамiро рiшуче струсонув головою, мов вiдкидаючи непотрiбнi сумнiви й роздуми. Його руки енергiйно повернули штурвал керування. Сонце, яке досi лило своє вже гаряче промiння крiзь правий iлюмiнатор, наче стрибнуло назад, скоса зазирнуло ще раз до кабiни i зникло. "Люцифер", пiдкоряючись Капiтановi, круто повернув на пiвнiч.

Майже звичайним своїм урiвноваженим голосом - хiба тiльки, що дзвенiла в ньому все ж таки якась неприродна напруженiсть! - Ернан Рамiро наказав, повертаючись до Валенто Клаудо:

- Ставайте за штурвал, Валенто. Держiть цей курс. Вам вiн мусить бути знайомим. Ми летимо на острiв Тарквенiдо. Там навряд чи хтось заважатиме нам. А я тим часом сам огляну пошкодження. Все зрозумiло?

Валенто Клаудо кивнув головою:

- Так, Капiтане! Курс на острiв Тарквенiдо. Вiн узяв штурвал. Капiтан прийняв рiшення, а його обов'язок - точно й неухильно виконувати наказ.

3. КУРС НА ОСТРIВ ТАРКВЕНIДО

Далеко на пiвнiч вiд суходолу, кiлометрiв за сто вiд берега Iберiї, майже загублений серед вiдкритого моря, лежав невеличкий острiв, яким нiхто з давнiх-давен не цiкавився. Стратегiчної цiнностi вiн не являв; позбавлений якихось природних багатств i розташований досить далеко вiд суходолу, острiв цей не збуджував апетиту могутнiх iмперiалiстичних держав. Щоправда, повз нього пролягав морський шлях на пiвнiчний схiд, але майже нiколи пароплави не кидали якоря бiля його берегiв. Адже на маленькому островi не було нiчого, крiм рибальського селища, та й скелястi береги не приваблювали нiкого. Офiцiально острiв Тарквенiдо належав Iберiї, цього нiхто не заперечував. Та навiть жадiбний i корисливий фалангiстський уряд, який не обминав i найменшої можливостi визиску, лише зрiдка надсилав сюди якогось з третьорядних своїх уповноважених, щоб спробувати ще раз зiбрати податки з нужденних рибалок. Цим i обмежувався звичайний зв'язок уряду з маленьким скелястим островом Тарквенiдо.

З усiх поглядiв, Сивий Капiтан не мiг зробити кращого вибору в їхньому становищi.

Справа полягала лише в тому, щоб благополучно добратися до острова Тарквенiдо, не звернувши на себе уваги спостережних морських постiв. Тому Сивий Капiтан, незважаючи на збiльшену витрату свого дорогоцiнного за цих умов пального, вiв "Люцифер" на великiй висотi. Це збiльшувало шанси на те, щоб пролетiти непомiченими, коли мати на увазi оптичне спостереження. Але у прибережнiй смузi, можливо, iснували також радарнi пости, а для їх радiолокацiйних приладiв висота вже не мала значення. I це, очевидно, було зараз найбiльшою небезпекою.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези