Читаем Сивилла полностью

   Гнев, пурпурный и фиолетовый, клубился в ней. Его быстрые, острые, тяжелые пульсации пронизывали все тело. Почти не сознавая, что делает, она схватила сумочку и ударила металлической рамкой в слегка приоткрытое окно. После нескольких ударов раздался звон бьющегося стекла. Пегги обожала звук бьющегося стекла.

   Мужчина в коричневом костюме остановился возле нее.

   – Что вы делаете? Потеряли ключи? – спросил он.

   – Это автомобиль моего папы, – ответила она.

   Прежде чем мужчина в коричневом смог ответить, другой мужчина, в сером костюме, очутившийся здесь же, рявкнул:

   – Ничего подобного. Это моя машина.

   Пегги здорово не понравился этот мужчина в сером. И он не имел никакого права разговаривать с ней так.

   – Это автомобиль моего папы, – возразила она, – что бы вы ни говорили.

   – Кто он такой? – спросил первый мужчина.

   – Уиллард Дорсетт, – гордо ответила Пегги.

   Мужчина в сером сунул руку в карман, достал бумажник и продемонстрировал регистрационную карточку автомобиля.

   – Видишь, сестренка, эти номера совпадают с номером автомобиля, – ухмыльнулся он.

   Высоко подняв голову, со сверкающими глазами Пегги пошла прочь, чтобы рассказать отцу о случившемся. Она найдет его, и он все уладит. Но мужчина, утверждавший, что является владельцем машины, громко и грубо заорал:

   – Эй, ну-ка вернись. Никуда ты не пойдешь!

   Пегги не хотелось оставаться наедине с этими мужчинами. Они были грубыми и некрасивыми и вызывали у нее страх. Пегги опасалась, что они задержат ее, если она попробует улизнуть, и все-таки попыталась бежать, но автовладелец схватил ее за руку.

   – Уберите от меня руки, – предупредила Пегги. – Я вас щас уделаю.

   Она стала вырываться. Владелец автомобиля положил ей на плечо свободную руку и сказал:

   – Остынь, сестренка, остынь-ка.

   Пегги почувствовала себя отверженной, окруженной чужаками, от которых можно ожидать только недоверия, оскорблений, враждебности.

   – Так вот, сестренка, – продолжал владелец автомобиля, – ты разбила это стекло. Замена его обойдется мне в двадцать долларов. Ты собираешься платить за него?

   – С чего бы? Это автомобиль моего отца, – ответила Пегги.

   – Да кто ты такая? – спросил владелец автомобиля. – Дай-ка посмотреть твои документы.

   – Не дам, – возразила Пегги. – Не дам. И ни вы, ни кто-нибудь другой не заставят меня.

   Владелец автомобиля, раздраженный ее отказом, вырвал у нее сумочку.

   – Верните ее! – завопила Пегги. – Верните сию же минуту!

   Он достал из сумочки удостоверение личности и вернул ей сумочку.

   – Сивилла И. Дорсетт, – прочитал он вслух. – Это твое имя?

   – Нет, – ответила Пегги.

   – А что ты с ним разгуливаешь? – пробурчал он.

   Пегги не отвечала. Ясное дело, она не собиралась рассказывать ему про ту, другую девушку.

   – Давай мне двадцать долларов, – потребовал он. – Черт побери, заплати мне деньги, подпиши эту бумажку, и мы тебя отпустим.

   Пегги пришла в ярость. Когда владелец автомобиля еще раз потребовал двадцать долларов, ткнув в ее сторону пальцем, она изо всех сил укусила его за этот палец.

   – Черт возьми, – зашипел он от злобы, – ты, Сивилла Дорсетт, даешь мне деньги, и мы тебя отпускаем. Ну?

   – Я не Сивилла Дорсетт, – холодно ответила Пегги.

   Мужчина изучил фотографию на удостоверении.

   – Ничего подобного, это ты, – убежденно сказал он. – А под фотографией твое имя. Ты Сивилла И. Дорсетт.

   – Нет, – запротестовала Пегги.

   – Тогда кто же ты?

   – Я – Пегги Лу Болдуин.

   – Псевдоним, – сказал мужчина в коричневом.

   – Она говорит, что ее отца зовут Уиллард Дорсетт, – заметил мужчина в сером. – Что-то здесь не так.

   – Это уж точно, – согласился мужчина в коричневом.

   Пегги пыталась вырваться, но никак не могла. Она понимала, что ее удерживают не только снаружи, но и изнутри. В общем-то, она не двигалась главным образом из-за того, что происходило внутри.

   Она вспомнила о том, что не владела собой во время поездки на поезде в этот ужасный городишко, и почувствовала, что и сейчас не владеет ситуацией. Она сознавала, что всем командует Сивилла. Она видела, как Сивилла потянулась к их сумочке, потому что владелец автомобиля повторил:

   – Замена стекла обойдется мне в двадцать долларов. Или ты платишь, или я вызываю полицию.

   Пегги почувствовала, как Сивилла протягивает этому мерзкому мужчине две хрустящие десятки.

   Мужчина записал что-то в большой блокнот.

   – Ладно, – сказал он, – распишись здесь.

   Пегги услышала, как Сивилла твердо ответила «нет».

   Да, сейчас Пегги могла гордиться Сивиллой. «Это непохоже на нее – постоять за нас, – подумала Пегги, – но на этот раз она сумела».

   – Если ты не подпишешь бумагу, – бормотал мужчина, – мы тебя не отпустим!

   Пегги наблюдала за тем, как Сивилла читает бумагу, но не видела написанного. Просочилось единственное предложение: «Владелец данной машины».

   Владелец данной машины? Эти слова испугали Пегги. Они значили, что на самом деле машина не принадлежит ее отцу. Не его машина? Впервые осознав это, Пегги вновь попыталась бежать. Владелец автомобиля схватил ее, сунул в руку шариковую авторучку и потребовал:

   – Подпиши здесь.

   Затем он ткнул бумагу ей прямо в лицо, сказав:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза