Читаем Сизигия полностью

- Не могу прочесть ваши мысли. Эти дни проходят, слава Богу. Но если между вами и Джейн что-то есть, вам надо это поскорее выяснить. В ней появилось что-то... Что-то отчаянное. Тихое и отчаянное. Я стараюсь присматривать за девушкой, но не могу ходить за ней по пятам. Может быть, я ошибаюсь, по, мне кажется, она что-то задумала. Не знаю что...

Конечно, меня беспокоили сообщения миссис Эрншоу, но что я мог сделать? Если Джейн не хотела меня видеть, я вряд ли мог навязывать ей свое общество. Доставив миссис Эрншоу на берег и проследив, как Перс весьма непочтительным образом втягивает ее в петле из троса на вершину утеса, я вернулся на "Карусель" и отплыл. Мне надоело торчать на одном месте; я решил немного пройтись вдоль берега и осмотреть рыбные загоны.

Поплыл я, конечно, во время отлива, так что над сетками пройти не мог. Однако я сделал круг на малой скорости по периметру, держась впритирку к буйкам и глядя в воду за бортом. Я не увидел ни одного толстика. Все они ушли во время массового исхода в Дельту. Расстроенный, я развернулся и отправился назад, проехал между траулерами и осмотрел якорные цепи. Все было в порядке. Тогда я направился к береговым скалам, примерно в четверти мили отсюда.

Когда "Карусель" плыла по темной воде, я снова свесился за борт, вглядываясь во взвешенный ил и плавающий мусор в поисках крошечных рачков планктона. Рачков было мало - ничего похожего на бесчисленные миллиарды, которые плавали здесь в предшествовавшие недели. Очевидно, цикл размножения заканчивался и Разумы скоро должны были умереть. Воодушевленный этим соображением, я вернулся на стоянку у Мыса, бросил якорь и выпил пива, чувствуя себя бодрее. Я надеялся, что через несколько дней смогу вернуться домой и жизнь войдет в нормальное русло...

За эти спокойные дни на "Карусели" я смог более объективно подумать о Джейн и барьере в наших отношениях. Я признался себе, что был к ней несправедлив, что мои горькие воспоминания о Шейле поставили Джейн в безвыходную ситуацию. Я решил постараться забыть отвратительную историю, связанную со смертью Шейлы, и, если Джейн мне позволит, начать все заново. Приняв такое решение, я обнаружил, что мне очень трудно оставаться на "Карусели"...

В одно прекрасное утро пожаловала депутация.

Я увидел, как они махали с вершины утеса, и сердце у меня заколотилось. Ведь с ними была Джейн! Я прыгнул в шлюпку и быстро подплыл к берегу, а они в это время спустились - Перс, миссис Эрншоу, Джон Толбот, Алан Фипс и Джейн. Мы обменялись приветствиями, но я не отрывал глаз от Джейн; она, однако, смотрела куда угодно, только не на меня.

- Кое-что случилось, - начал Перс. - Вы должны знать обитом. Миссис Эрншоу это не нравится. Я думаю, что она права.

- Опять драки? - нетерпеливо спросил я.

- Нет, совсем наоборот, - сурово ответила миссис Эрншоу. - Я пока не разобралась, что происходит, но, по-видимому, сегодня вечером его преподобие уводит свою паству в какое-то... какое-то паломничество.

- Паломничество? Куда?

- К Якорной Заводи, - негромко произнесла миссис Эрншоу.

Это меня озадачило. Конечно, затея была совершенно нелепая, но в первый момент она показалась мне безобидной, разве что... Нет! Чудовищная мысль пришла мне в голову - нет, невозможно!

- Нам это не нравится, - сказал Джон Толбот. - Витает странное настроение. Может, миссис Эрншоу вам что-нибудь уже рассказывала? Все мы пешки во вселенской партии в шахматы - в таком духе. Индивидуальности... растворились. Люди больше не говорят о себе, а только о "нас". "Мы, риверсайдцы" или "мы, люди". Похоже на митинг юнионистов на Земле, только здесь - с примесью религии.

- Они поклоняются воде, - недоуменно сказал Алан Фипс. - Они особенно об этом не распространяются, но это так. - Он дрожал, вновь переживая ужас смерти отца. - Господи Боже, они поклоняются вонючей воде! Сегодня вечером, вместо того чтобы присутствовать на службе в церкви, они все идут к Якорной Заводи и собираются благодарить проклятую воду за дарованное благословение. Я знаю! Я подслушал!

- Алан подслушивал в церкви, - пояснила миссис Эрншоу. - Я решила, что нам надо знать, что происходит. Нам больше почти ничего не рассказывают.

- Ты не знаешь, чья это идея, Алан? - спросил я.

- Объявил его преподобие, но откуда нам знать, его ли это идея? Откуда вообще можно это знать?

Я понял его мысль. Мне стало страшно.

Я снова подумал о леммингах.

Я подумал о толстиках, покинувших безопасные загоны, чтобы охотно и радостно поплыть навстречу смерти в зубах чернуг.

Я вспомнил волну благодарности, которую ощутил той ночью. Пешки для Космического Предназначения. Инопланетная экология, в которую вторгся Человек. Адаптация... На Аркадии не было сухопутных хищников, кроме Человека... Симбиотическая связь между Разумами и чернугами. Чернуги защищали Разумы во время размножения, но что они получали взамен?

Волны благодарности, изобилие толстиков, неудержимо заманиваемых Разумами в Дельту...

И его преподобие Борд, ведущий свою паству, своих зомби, в воду?..

Перейти на страницу:

Похожие книги