Читаем Сизигия полностью

– Это ваше? – спросил Арон и пальцем указал на находку.

Фред слегка смутился от вопроса молодого человека. Длинная конечность всё ещё дрожаще висела в воздухе и сообщала о неизведанной вещице. Профессор потерянно заглянул под кровать и увидел старую книгу.

– Нет, я к знаниям отношусь очень трепетно, тем более к бумажным. Сейчас книги на вес золота.

"Будет ещё время", – подумал про себя юноша и потянулся за ней. Он схватился за твердый переплет и вытащил из тени. "Джеймс Глик. Путешествия во времени. История" красовалась разрубленная надпись на черном, стекающем как капли воды фоне.

– Как думаете путешествия во времени возможны?

– Я математик, а не физик. С такими вопросами вы обращаетесь не по адресу.

– И всё же.

– В теории можно обосновать массу всего. Логически они имеют место быть, но на опыте… Не думаю, что это возможно.

– Что должно этому способствовать?

– Даже не знаю, – отложил газету профессор, – возможно, понимание самого феномена времени. Что это такое? Существует ли вообще? Если да, то каким образом протекает? Можно ли каким-либо образом сжать его или расширить? Масса вопросов, на которые люди ещё десятилетиями не смогут найти ответов.

Арон сел обратно на кровать и открыл первую попавшуюся страницу: «"Знаете, то, что время – это всего лишь какая-то штуковина от мысли, очень путает, – говорит один из мудрых детей Э. Несбит, которого посвятили в новые тайны времени. – Если все происходит одновременно…» – Этого не может быть, – говорит Антеа упрямо. – Настоящее – это настоящее, а прошлое – это прошлое. – Не всегда, – говорит Сирил. – Когда мы были в прошлом, настоящее было будущим. Вот так! – добавил он триумфально." И Антеа не могла отрицать это. Мы должны задавать эти вопросы, не так ли? Является ли мир вокруг нас единственно возможным? Могло ли все обернуться иначе? Что если бы вы не только могли убить Гитлера и посмотреть, что будет, но могли бы возвращаться раз за разом, что-то улучшать, менять ход событий, как это делает метеоролог Фил (Билл Мюррей) в одном из величайших фильмов на тему путешествий во времени. Он переживает День сурка вновь и вновь, до тех пор, пока не находит верного решения. Действительно ли наш мир – лучший из возможных миров? Если бы у вас была машина времени, убили бы вы Гитлер?».

– Убили бы вы Гитлера…? – робко произнёс Арон.

– Гитлера? – засмеялся Фред. – Если бы была такая возможность, конечно. Я повторюсь, если бы была. Мы не можем утверждать, что если вернёмся допустим в 1939 год накануне второй мировой войны и попытаемся предотвратить все его националистические действия, то сможем это сделать. Ведь мы не знаем ничего об этом времени. Как он точно жил, что кушал, о чем говорил со своими подчинёнными, куда пойдет через десять минут. Слишком много упущенной информации.

– А если её всю собрать? Узнать всё, что можно и точно быть там, где ты должен быть.

– Допустим, у вас всё есть. Но почему вы думаете, что исход ваших действий будет лучше, чем ныне существующий. Вы не можете этого утверждать, так как не жили в будущем, которые создадите сами. Кроме того, кто вам гарантирует, что, если вы окажетесь в 1939 Гитлер будет существовать?

– Но он же был.

– Это вы так знаете. Будущее находиться в прямой связи с прошлым. Если меняется прошлое, то должно меняться будущее. А что, если эта связь обратная? Если ты меняешь будущее, то прошлое обретает другую форму.

– Это же абсурд, – заявил Арон.

– Само ваше путешествие во времени уже может стать изменением событий прошлого.

– Как поступки в будущем, то есть в настоящем могут оказывать влияние на прошлое, ведь оно уже недоступно?

– Что такое прошлое? Это то, что было. Каждое мгновение остаётся в прошлом. И вот пока я это говорю секунды одна за другой остаются в прошлом. А что такое будущее? Это то мгновение, которое ещё не наступило. То есть через мгновение – это будущее. Мгновение спустя – это прошлое. Тогда что такое настоящее? И пока вы думаете над этим, получается, что каждое настоящее мгновение либо уже находится в прошлом, либо ещё не наступило.

– То есть настоящего не существует?

– Вас так легко запутать, – вновь захохотал Фред. – Это работает лишь в том случае, если представить время как прямую. Но это не так.

– Я ничего не понимаю…

– Вы слишком самонадеянны. Физики и философы всего мира пытаются разгадать тайны бытия много сотен лет, а вы хотите раскрыть её за один день. Просто живите. Ведь вне зависимости от того поймёте вы что такое время или нет, оно все равно вас убьёт, – произнёс профессор и вновь подобрал газету.

Арон уселся поудобнее и стал перелистывать страницу за страницей, впитывая в разум рассуждения автора. Несколько часов непрерывного чтения изрядно утомили юношу. Веки стали тяжёлыми, а руки словно ослабели. Глаза закрывались, и книга вываливались из расслабленной ладони, падая на живот, от чего читатель слегка вздрагивал и продолжал упорно созерцать произведение.

– Эх, – послышались стоны с соседней койки.

Фред перевернулся на бок и дотянулся левой рукой до настольной лампы, чтобы выключить её.

– Как соберётесь спать, погасите свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги