Читаем Скачок Дикаря (СИ) полностью

          Отто повернул тумблер - ничего не произошло... Он попытался ещё и ещё, но газ так и не начал заполнять комнату. Глаза Отто от ужаса расширились и он, заикаясь, пробормотал:

          - Не... нет... не может быть. Что-то повредили при перестрелке...

          Над операцией нависла реальная угроза срыва.

          - У нас не больше десяти минут. Нужно атаковать. Их всего семеро, - сказал я.

          - Четверо, командир. Посмотри на этих... - Отто кивнул на экран. Учёные были в такой панике, что вряд ли могли оказать сопротивление.

          - Хорошо, пара справа моя, слева - твоя.

          Мы легли на пол у выхода из нашего убежища и взяли ружья на изготовку.

          - Давай! - скомандовал я. - Главное - не зацепить Разумовского.

          Отто нажал кнопку на брелоке, и перемычка, отделяющая нас от пленников, начала подниматься. Мы открыли огонь. Через несколько секунд четверо охранников лежало у ног до смерти перепуганных Философов.

          Мы быстро поднялись и рванулись к учёным. Разумовский прижимал ладонью кровоточащую рану, видимо, одна из пуль всё же попала в него. В другой руке он держал направленный на нас неизвестно откуда появившийся пистолет. Его ассистент тоже был вооружён и целился прямо в меня. Только девушка стояла зажмурив глаза и сжавшись от страха.

          - Хм, ловко придумано, - криво усмехнулся Философ. - Что будем делать? За мою смерть вас по головке не погладят, а время сейчас не на вашей стороне, - сказал учёный, кивнув в сторону выхода, откуда доносился визг оборудования, ломающего стену.

          - При таком раскладе нам терять нечего. Сэр, советую вам добровольно последовать с нами. Если я отпущу кнопку, то энергетическая пуля, сидящая в вас, разорвётся, размазав ваши выдающиеся мозги по стенам этого зала, - импровизировал Отто, показывая ему зажатый в руке брелок.

          Я утвердительно кивнул.

          От напряжения у испуганного помощника Разумовского сдали нервы и он начал палить.

          - Нет, Вик! - крикнул Отто и бросился прикрывать меня от выстрелов.

          Две пули зацепили меня. Остальная часть обоймы вошла в Отто. С расширившимися от ужаса глазами, Разумовский смотрел, как слабеющая рука Отто выпускает пульт. Перехватив брелок в свою ладонь, я поднял обессилевшего друга.

          - Идиот! Ты сейчас чуть не угробил меня! - крикнул учёный и выстрелил в ассистента. Разумовский посмотрел на меня обезумевшими глазами и произнёс: - Говорите. Что, что я должен сделать?

          - Помогите мне, - приказал я еле дышащему от страха Философу, кивнув на Отто.

          Разумовский безропотно подхватил моего друга с другой стороны.

          - Прости, девочка, но такие моменты не терпят свидетелей, - сказал он, повернув голову в сторону помощницы, и выстрелил ей в висок.


Глава 31

          Субмарина пришвартовалась в гавани у развалин старого Тулона на Лазурном берегу. Здесь нас уже ждали, как триумфаторов. Среди встречающих был даже сам Главнокомандующий Перес. Мои ранения оказались не столь критичными, и я выбрался из лодки самостоятельно. А вот Отто пришлось вытаскивать на носилках. Следом за нами, в плотном кольце охраны, вывели Разумовского.

          - Молодцы, ребята! - кинулся к нам обычно не эмоциональный Перес. - Это самая блестящая операция из всех, которые мне довелось видеть. Достойно красных нашивок. Слава героям!

          - Слава героям! Слава Барстеру! - подхватили встречающие.

          Отто был очень плох. Видя ажиотаж вокруг нас, он улыбнулся и взял меня за руку.

          - Вик... у нас... получи... лось... - с трудом шевеля губами, прошептал он и провалился в беспамятство. Его ладонь, ослабев, разжалась и безвольно опустилась.

          Я похолодел от ужаса. Перед глазами возник образ умирающей Одди. В припадке отчаяния мне хотелось рвать на себе волосы и биться головой о землю.

          - Нет, Отто! Нет! Только не ты! - кричал я. - Я больше не могу никого терять!

          - Держись, парень, - прошептал склонившийся над Отто Главнокомандующий. - Ты нужен нам всем. Ты нужен народу Барстера.

          Приложив руку к артерии на шее друга, я нащупал еле пробивающийся пульс.

          - Он жив, жив! - завопил я. - Сделайте что-нибудь! Помогите ему!

          - Срочно загрузите их в фарнолёт и отправьте в Центральный Командный Госпиталь Нью-Лондона, - скомандовал Перес. - Приставьте лучших медиков. Эти парни должны жить...

          Госпиталь размещался в самом сердце Корпорации - в её штаб-квартире. Это было не обычное лечебное учреждение, а скорее научно-исследовательский центр, в котором разрабатывалась самые передовые технологии в медицине. Все самые светлые головы Корпорации были сконцентрированы именно здесь. Практикой в госпитале, естественно, тоже занимались: тут лечили наиболее сложные и интересные случаи. Кроме того, именно в этом госпитале поддерживали здоровье верхушки Барстера.

          Я настоял на том, чтобы меня положили в одну палату с Отто, стараясь ни на минуту не покидать друга. Нашим лечащим медиком назначили мастера пятой ступени знаменитого Аарона Гленна. Его предки уже не одно поколение занимались искусством врачевания, и несколько видных эскулапов носили эту фамилию.

          Прошла неделя, Отто так и не пришёл в сознание, хотя врачи и колдовали над ним круглыми сутками.

          - Сэр, у него есть шанс выкарабкаться? - спросил я у Гленна.

Перейти на страницу:

Похожие книги