Читаем Скачок Дикаря полностью

Количество людей, пропадающих в Великобритании, ошеломило. За прошлый год их насчитывалось около сотни тысяч! Увидев такую огромную цифру, мы загрустили. Но оказалось, что большая часть исчезнувших — дети, а половина оставшихся — женщины. Мы просеяли информацию о пропавших мужчинах через фильтры роста, возраста, расы и отбросили неподходящие приметы. Цифра всё равно оставалась внушительной. Просмотрев бесконечное количество фотографий, прочитав море отчётов, рассказов и свидетельских показаний, мы так и не смогли обнаружить ни малейшей зацепки.

Элизабет заметно нервничала, её страх ощущался почти физически.

— Ну что за невезенье! — воскликнула она чуть не плача. — Джон, а может, ты какой-нибудь засекреченный агент, и поэтому о тебе ничего не известно?

— Может…

— А вдруг и того хуже: какой-нибудь диверсант, заброшенный в нашу страну?

— Всё возможно… — вздохнул я.

Элизабет задумалась.

— Послушай, Джон, ты же не мог родиться со своими знаниями? Где-то тебя должны были обучать, — внезапно озарило девушку. — Давай поищем среди выпускников учебных заведений?

— Отличная мысль, — согласился я.

Мы выбрали подходящие специальности, примерные годы выпуска и с новыми силами бросились на поиски… Потом перебрали всех учёных. Вспомнив слова профессора, прошерстили фармакологические компании, нашли какие-то скудные сведения о военных лабораториях. Элизабет скачала где-то программу распознавания лиц. Но, увы — всё без толку. Совсем отчаявшись, мы взялись за псевдонаучные сайты…

— Дэн, дружище! Почему не предупредил, что приедешь?! — вопил мужской голос.

Внезапный возглас застал нас врасплох.

— Неужели нас так быстро нашли? — испуганно прошептала Элизабет.

Я встал из-за стола и тихо вышел из кабинета. Спрятавшись за столбом галереи, я стал внимательно наблюдать за дверью прихожей. Элизабет затаилась за моей спиной. Дверь с грохотом распахнулась, и в прихожую ввалился молодой человек лет двадцати семи. Он был худощавого телосложения, чуть ниже меня ростом и носил очки с сильно увеличивающими линзами. На парне были высокие болотные сапоги, мокрый от дождя брезентовый плащ с капюшоном и непромокаемые штаны.

— Это Питер, сосед Дэниеля. Надеюсь, ему пока ничего неизвестно, — тихо сказала девушка и неожиданно выкрикнула: — Привет, Питти!

Пытаясь скрыть волнение, она постаралась вложить в голос как можно больше непосредственности. Нежданный гость снял очки и протёр запотевшие линзы. Прищурив глаза, он посмотрел на Элизабет.

— О, Бетти! Неужели ты? Сколько же мы не виделись? Как твои дела? А где Дэн? — Питер радостно забрасывал её вопросами.

Раскрыв объятия, он пошёл навстречу. Маскируя страх, девушка бросилась к нему и потянула меня за собой.

— Это Питер Рэдкинг, друг детства Дэниеля, — Элизабет указала рукой на гостя. — А это Адам — мой жених, — представила меня девушка. Она нежно обняла меня и чмокнула в щёку. — Мы решили спрятаться здесь от мира и, само собой, Дэна с собой не взяли, — рассмеялась она.

— Адам…. Адам Уорвик, — протянул я руку Питеру, назвав первую всплывшую в памяти фамилию из исторических рассказов профессора.

— Ну, Адам, дружище, тебе и повезло. Такую красавицу отхватил. Мы с парнями о ней могли только мечтать, — энергично тряс мою руку Питер. — Уж я бы не стоял как вкопанный, когда меня целует такая куколка. Завидую страшно.

Блестящие глаза Питера горели. От него так и веяло здоровьем и сумасбродством. Лицо парня показалось мне очень знакомым.

«Где же я его видел? Где? Нет… вряд ли… наверное, показалось».

— А я три дня на рыбалке был. Друзья пригласили, — сказал Питер, поправляя пятернёй короткие соломенные волосы. — Нужно же иногда отдыхать, вот я и решил гульнуть. Проезжаю — смотрю, свет горит. Думаю, неужели Дэн посетил родные пенаты? О, что это я? — встрепенулся он. — Я такую рыбину поймал. Сейчас угощу. Никакие отказы не принимаются. Она в багажнике, — сказал Питер и, сорвавшись с места, выскочил за дверь.

Я отодвинул занавеску и посмотрел в окно. Под нещадно лившим дождём Питер подбежал к старенькому красному пикапу, стоящему у калитки, и открыл багажник.

— Между прочим, Пит служит в полиции. Может, он действительно ничего не знает? — шепнула мне через плечо Элизабет. — Нам нужно не проколоться, чтобы он ничего не заподозрил. Подыгрывай мне.

Я согласно кивнул. Буквально через минуту Питер вернулся со здоровенной, больше трех футов[13] длиной, щукой.

— Во какая красавица, — он довольно улыбнулся и гордо продемонстрировал добычу. — Мой рекорд. Она весит почти сорок фунтов[14]! Если б кто рассказал, не поверил бы. А тут на тебе, сам поймал. Ваш приезд очень кстати, будет с кем разделить мою маленькую радость.

Питер оказался замечательным кулинаром. Приготовив шикарный ужин, он принёс из дома пару бутылок рислинга. Мы сидели за праздничным столом, который неожиданно организовал сосед.

— Пит всегда был душой компании и мог как бы невзначай создать праздник, — рассказывала Элизабет. — Кстати, где твоя знаменитая цветастая рубашка, Немец?

— Ну, я же не знал, что будет вечеринка, — улыбнулся Питер.

— Почему «немец»? — удивился я.

Перейти на страницу:

Похожие книги