Читаем Скайрим. Таинства полностью

«Только что прибыл посланник от Вивека, – важно сказал потентат. – Я полагаю, вашему императорскому величеству лучше встретиться с ним наедине».

Император перестал смеяться и кивком отпустил своих слуг. Дверь открылась и в залу вошла леди Корда, неся с собой пергамент. Она закрыла за собой дверь, но не смотрела императору в глаза.

«Посланник отдал письмо моей любовнице? – недоверчиво спросил Реман, поднимаясь, чтобы взять письмо. – Весьма необычный способ доставить послание».

«Само послание тоже весьма необычно», – сказала Корда, посмотрев в его здоровый глаз. Одним быстрым движением она сунула письмо прямо к лицу императора. Его глаза расширились и кровь хлынула на чистый пергамент. Чистый, за исключением маленького черного знака, подписи Мораг Тонг. Пергамент упал на пол, открыв скрытый за ним небольшой кинжал, который женщина повернула, разрезав горло до кости. Император свалился на пол.

«Сколько времени тебе нужно?» – спросил Савириен-Чорак.

«Пять минут, – ответила Корда, вытирая кровь с рук. – Если вы сможете дать мне десять, я буду вдвойне благодарна».

«Хорошо, – сказал потентат в спину Корде, пока она уходила из приемной залы. – Ей бы следовало быть акавиркой, она замечательно управляется с клинком».

«Я должен позаботиться о нашем алиби», – промолвил Савириен-Чорак, исчезая в одном из тайных проходов, о которых знали только доверенные императора.

«Помните, почти год назад, ваше императорское величество, – улыбнулся потентат, глядя вниз на умирающего. – Вы наказали мне запомнить ваши слова: „У вас, акавирцев, множество эффектных приемов, но стоит пройти одному нашему удару, и для вас все кончено“. Я это запомнил, как видите».

Император сплюнул кровь и кое-как пробормотал: «Ты змей».

«Я и есть змей, ваше императорское величество, и внутри, и снаружи. Но я не солгал. И в самом деле прибыл посланник от Вивека. Правда, он несколько запоздал, – пожал плечами потентат, прежде чем исчезнуть в тайном проходе. – Не беспокойтесь, я уверен, что яства не пропадут впустую».

Император Тамриэля умер в луже собственной крови в пустой зале, украшенной к большому празднику. Его нашел один из его телохранителей пятнадцатью минутами позже. Корду нигде не удалось отыскать.



8, месяц Вечерней звезды, год 2920-й

Кейр Сувио, Сиродил

Лорд Главиус, рассыпающийся в извинениях из-за плохого состояния дороги, проходящей через лес, был первым эмиссаром, приветствовавшим Вивека и его сопровождающих. Горящие шары украшали безлистые деревья, окружавшие виллу, покачиваясь от легкого, но прохладного ветерка. До Вивека доносились запахи простой еды и грустная мелодия. Это было традиционное зимнее песнопение акавирцев.

Версидью-Шайе встретил Вивека у входа.

«Я рад, что вы получили известия прежде, чем проделали весь путь до города, – сказал потентат, провожая своего гостя в большую, согретую комнату. – У нас сейчас сложный переходный период, и лучше не заниматься нашими делами в столице».

«Наследника нет?» – спросил Вивек.

«Прямого – нет, но есть дальние, соперничающие из-за трона. Пока мы с этим разбираемся, по крайней мере временно, дворяне решили, что я могу действовать от имени своего покойного повелителя, – Версидью-Шайе сделал знак слугам придвинуть к огню два удобных кресла. – Вы хотите сейчас официально подписать соглашение, или сначала поедите?»

«Вы намереваетесь выполнить соглашение императора?»

«Я намереваюсь во всем поступать как император», – ответил потентат.

14, месяц Вечерней звезды, год 2920-й

Тель Арун, Морровинд

Kорда, вся в пыли после дороги, бросилась в объятия Матери Ночи. Мгновенье, они стояли так, Мать Ночи поглаживала волосы дочери, целовала ее в лоб. Потом, она достала письмо из рукава и отдала его Корде.

«Что это?» – спросила она.

«Письмо от потентата, выражающее восхищение твоим мастерством, – ответила ей Мать Ночи. – Он обещал прислать награду, но я уже написала ему ответ. Покойная императрица довольно заплатила нам за смерть ее мужа. Мефале бы не понравилась излишняя жадность. Двойной платы за одно убийство не надо, так и будет».

«Он убил Ридджу, мою сестру», – тихо сказала Корда.

«И потому именно ты должна была убить его».

«Куда мне теперь идти?»

«Когда любой из наших работников становится слишком знаменитым, чтобы продолжать работу, мы посылаем таких на остров, названный Воуноура. Путешествие на корабле займет около месяца, и я уже приготовила замечательную усадьбу, где ты укроешься, – Мать Ночи поцеловала девушку в щеку. – Ты встретишь там много друзей, и наконец обретешь спокойствие и счастье, дитя мое».

19, месяц Вечерней звезды, год 2920-й

Морнхолд, Морровинд

Перейти на страницу:

Все книги серии The Elder Scrolls

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези

Похожие книги