Читаем SKAM. Сезон 1: Ева полностью

Между ЕВОЙ и ЮНАСОМ чувствуется натянутость – они не понимают, надо ли им поцеловаться, и каждый из них не знает, что чувствует другой.

ЕВА смотрит на ЮНАСА: Э-э-э… можно тебя на пару слов?

ЮНАС притворяется спокойным: Конечно.

ИСАК стоит, не шевелясь. ЕВА смотрит на ИСАКА. ИСАК с недоумением смотрит на ЕВУ и ЮНАСА. ЮНАС тоже выжидающе смотрит на ИСАКА.

ИСАК прикидывается шлангом: Что такое?

ЮНАС: Нам надо поговорить.

ИСАК шутливо: И? ИСАК смотрит на ЮНАСА, потом на ЕВУ, притворяясь, что ничего не понимает: А-а-а! Вы хотите, чтобы я ушел? Я угадал?

ЮНАС смеется: Не будь придурком!

ИСАК шутливо: О-о-оке-е-ей, я понял. У вас типа тайный разговор влюбленных, и никто не должен слушать, потому что это строго засекреченная информация. Ясно.

ЮНАС смеется.

ИСАК шутливо: Я понял, понял. Ухожу. В столовую. Совсем один. Не волнуйтесь обо мне.

ИМПР.: ИСАК спускается по лестнице, заверяя их, что ему и одному очень хорошо, и не надо о нем думать, пусть пользуются им, когда захотят, и прогоняют его, когда он не нужен, он готов быть для них другом по случаю, все в порядке.

ЕВА и ЮНАС смеются. ЮНАС рад, что ЕВА смеется, ведь это значит, что разговор предстоит не такой уж серьезный. Атмосфера понемногу разряжается.

ЕВА улыбается: Я поговорила с мамой, и мы хотим пригласить тебя к нам на обед в пятницу. Правда!

ЮНАС смеется: Правда-правда?

ЕВА смеется: Правда-правда!

ЮНАС радостно улыбается: Ну здорово!

ЕВА обрадованно: Да ведь?

ЮНАС улыбается: Да!

Они целуются.

ЕВА шутливо: Я знаю, что на самом деле тебе пофиг, но…

ЮНАС смеется: Замолчи.

Он притягивает ЕВУ к себе и снова целует. Они начинают обни-маться от счастья, что помирились, потому что они друг по другу скучали.

ЕВА и ЮНАС обнимаются и целуются на лестнице. У них снова все хорошо.

НУРА (З/К): Ага, вижу, вы помирились.

ЕВА и ЮНАС смотрят на нее.

ЕВА волнуется: Юнас, это Нура. Я же тебе о ней рассказывала?

ИМПР.: ЮНАС и НУРА здороваются.

НУРА напоминает ЕВЕ: Мы сейчас идем к школьному врачу.

ЕВА: Да, а где Вильде?

НУРА: Она нас будет там ждать.

ЮНАС: А зачем вам к врачу?

НУРА: Мы помогаем подруге потрахаться.

ЕВА смеется. ЮНАС не понимает, но ему все равно.

ЮНАС: Ладно. Удачи!

ЮНАС и ЕВА страстно целуются, а потом расходятся каждый по своим делам.

––

СЦЕНА 2

ЛОКАЦИЯ: в коридоре у кабинета школьного врача (в крайнем случае – в павильоне, если в школе нет медкабинета)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Ева, Нура, Вильде, Крис, врач (Астрид), геймерша (актриса, которую Вильде отметила в папке с пробами)

РЕКВИЗИТ: рюкзаки, iPad со стрелялкой (спросить Олафа), наушники

ВИЛЬДЕ сидит у медкабинета, ждет, нервничает. Рядом с ней сидит девушка в больших наушниках и играет в стрелялку на планшете. ЕВА и НУРА медленно идут к ней по коридору. ИМПР.: ЕВА рассказывает НУРЕ, что та была права, они с ЮНАСОМ помирились, так как она пригласила его на ужин. НУРА говорит, что парни очень примитивны.

ВИЛЬДЕ нетерпеливо: Почему так медленно!

ЕВА: Сорри.

ВИЛЬДЕ еще нетерпеливее: Кстати, что вы делаете в пятницу?

КРИС (З/К): Вот вы где!

ДЕВУШКИ оборачиваются – по коридору к ним быстро идет КРИС.

ВИЛЬДЕ: Что она тут делает? Что ты здесь делаешь?

КРИС: Я должна кое-что рассказать!

ВИЛЬДЕ: Как ты узнала, что мы здесь?

КРИС: Парень Евы мне сказал.

ВИЛЬДЕ – ЕВЕ: Ты рассказала все своему парню?

КРИС: Сана продала всю твою туалетную бумагу!

ВРАЧ: Вильде Лиен?

ВИЛЬДЕ – КРИС: Что?

КРИС: Прикинь!

Перейти на страницу:

Все книги серии SKAM

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия