Читаем SKAM. Сезон 1: Ева полностью

ЕВА настойчиво: Я дружила с Ингрид шесть лет, неужто я не узнаю ее голос?

ИСАК: Так скажи ему об этом.

ЕВА в отчаянии: Я сказала, но он только обижается и говорит, что я должна ему доверять.

ИСАК разглядывает ЕВУ, думает о чем-то и принимает решение.

ИСАК заботливо: Ева, серьезно. Почему вы с Юнасом вместе?

ЕВА озадаченно: В каком смысле?

ИСАК: Ну как. Юнас – мой братан, и я не хочу, чтобы ты его бросила, но я не понимаю, как ты можешь быть с ним, если не доверяешь.

ЕВЕ не нравятся его слова. Она знает, что он прав.

ЕВА обеспокоенно: Так ты думаешь, я должна ему верить?

ИСАК не на этот вывод надеялся. Он делает еще одну попытку.

ИСАК: У тебя всегда есть альтернатива.

ЕВА с надеждой смотрит на ИСАКА.

ИСАК: Спроси у Ингрид.

26 ОКТЯБРЯ, ПОНЕДЕЛЬНИК, 14:42 • ФИЛЬМ • ПОШЕЛ ТЫ!

СЦЕНА 1

ЛОКАЦИЯ: в школьном дворе

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Ева, Нура, Вильде, Юнас, Исак, Крис, Сана, Кристоффер, Уильям, Ингрид, Сара

РЕКВИЗИТ: два сегвея

ЕВА сидит во дворе школы с НУРОЙ и ВИЛЬДЕ. ИМПР.: Влюбленная ВИЛЬДЕ рассказывает им, как хорош был секс с Уильямом. Она думает, что между ними что-то серьезное, он наговорил ей кучу комплиментов, что она не такая, как другие девушки. ЕВА смотрит на ЮНАСА, ИСАКА, ЭЛИАСА и других парней, которые стоят неподалеку. Чуть в стороне от них стоят ИНГРИД, САРА и другие девушки. ЕВА пытается понять, есть ли между ними искра, но на это непохоже. ЮНАС смотрит на ЕВУ и улыбается. ЕВА не улыбается в ответ.

(Примечание: В первой части сцены на экране в основном ЕВА и ЮНАС, но на звуковой дорожке мы слышим диалог между ВИЛЬДЕ и НУРОЙ. На экране показываем СМС/ЧАТ-диалог между ЮНАСОМ и ЕВОЙ.)

ВИЛЬДЕ: Я говорила, что достигла оргазма?

ЕВА получает от ЮНАСА сообщение: «Улыбнись же».

НУРА не верит ей: И как это было?

ЕВА пишет: «Сам улыбнись».

ВИЛЬДЕ: Я как будто чихнула. Только внизу.

НУРА смеется.

НУРА: Как будто чихнула?

ЮНАС пишет: «Так я улыбаюсь!»

ВИЛЬДЕ: Да.

ЕВА смотрит на ЮНАСА, он широко улыбается ей. Она неестественно улыбается ему и показывает большой палец.

НУРА весело: Ясно.

ВИЛЬДЕ понижает голос: Теперь я знаю, почему все с ним кончают.

ЮНАС пишет: «Ну ты и бука».

НУРА: И почему?

ЕВА не отвечает.

ВИЛЬДЕ тихо: Потому что у него огромный.

ЕВА отвлекается на разговор подруг.

НУРА: Вильде, это же чушь.

ВИЛЬДЕ: В смысле?

ЮНАС пишет: «Ау?!!!»

НУРА: Во-первых, размер никак не влияет на оргазм. А во-вторых, ты не можешь просто так всем рассказывать о размере его члена.

ЕВА отвечает: «Ау».

ВИЛЬДЕ: Почему?

НУРА: Ты действительно не понимаешь, почему нельзя рассказывать всем подряд подробности о самой уязвимой части его тела?

Кто-то в компании ЮНАСА говорит что-то забавное. Он смеется. ЕВА злится еще сильнее. ЮНАС смотрит на мобильный и видит сообщение ЕВЫ. Он раздражается.

ВИЛЬДЕ: Э-э-э. Я бы не сказала, что эта часть его тела такая уж уязвимая. И потом готова поспорить, что он говорит с друзьями обо мне. Парни ведь так делают, почему нам нельзя? Ты уж извини, но я феминистка, и я за равные права.

ЕВА смотрит, как ЮНАС пишет сообщение.

НУРА: То есть, если парни ведут себя как дураки, мы тоже должны? Это не имеет отношения к равноправию.

ЮНАС пишет: «Ладно, напиши, когда перестанешь дуться».

ВИЛЬДЕ обиженно: Да пофиг.

НУРА пытается сгладить конфликт: Так значит, было хорошо? Это главное.

ЕВА смотрит на ЮНАСА. Он убрал мобильник и оживленно разговаривает с другими парнями. Ева пишет: «ПОШЕЛ ТЫ!» Но потом стирает текст и поворачивается к подругам.

ВИЛЬДЕ: Да, было очень хорошо. Вот только… Почему никто не сказал мне, что сперма вытекает оттуда?

НУРА: А куда ей деваться?

Перейти на страницу:

Все книги серии SKAM

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия