Читаем Скандал полностью

Выглядел Феретти по-прежнему недурно. Смазливая, хотя и слегка потасканная физиономия, длинные черные волосы, умело подкрашенные, чтобы скрыть пробивающуюся местами седину, словом, смотрелся он моложе своих тридцати пяти лет. Рост только подкачал - всего пять футов три дюйма* (*около 160 см), однако туфли на высоких каблуках слегка компенсировали этот недостаток. Да и фигура, несмотря на намечающееся брюшко, казалась вполне складной.

Войдя в бар, расположенный в Сохо* (*район в центре Лондона, изобилующий ночными и стриптиз-клубами), Феретти оглянулся по сторонам, но Роджера не увидел. Ему пришлось ждать целых полчаса, прежде чем его дружок, наконец, соизволил появиться. Феретти расценил это как дурное предзнаменование.

- Послушай, Пит, ситуация осложняется, - с места в карьер заявил его дружок. - Ты на меня слишком давишь, дыхнуть не даешь. Мне нужно больше свободы.

- Пожалуйста, милый, как скажешь, я на все согласен, - поспешно забормотал Феретти. Если хочешь, чтобы мы встречались реже, так и скажи. Приезжай ко мне раз или два раза в неделю. Я потерплю. Ты же знаешь, как я люблю тебя. Я всю жизнь ждал такого, как ты. Прошу тебя, не разрушай наше счастье, - молил Феретти.

- Нет, - отрезал Роджер. - Мы расстаемся навсегда.

- Неужели твоя жена что-то заподозрила? Давай будем вести себя более осторожно. Прошу тебя, Роджер, я ведь люблю тебя. Не бросай меня. Ты разбиваешь мое сердце. - С этими словами Феретти опустил руку на его ширинку и принялся любовно её поглаживать.

В интимной жизни Феретти был таким же двуличным, как и во всем остальном. Обычные романы (самый длинный из них продолжался три месяца) он дополнял анонимными свиданиями в излюбленном общественном туалете, в Хакни* (* Место, где расположен популярный молодежный кэмпинг). Наивысшее наслаждение Феретти получал от половых актов с незнакомцами. Сам он считал себя самым умелым минетчиком во всем Лондоне. Членоугодник, так он величал себя.

- Прекрати, - Роджер решительно сбросил его руку. - Ладно, Пит, раз ты по-другому понимать не хочешь, скажу тебе правду. Я влюбился. В девушку.

- Нет! Я тебе не верю. - Феретти был оскорблен в лучших чувствах. Жену ты бы, конечно, ради меня не оставил, но променять меня на дешевую уличную шлюху!

Вместо ответа Роджер только стиснул кулаки.

- Это просто мимолетное увлечение, Роджер, - взвыл Феретти. - А потом ты ко мне вернешься. Я готов тебя хоть всю жизнь ждать. - Он разрыдался и покинул бар, плача в три ручья. И проплакал все время, пока такси везло его в Хакни. Расплатившись с таксистом, проверил бумажник. Все в порядке, двадцаток у него хватало. Феретти прошел в мужской туалет и уединился в своей излюбленной кабинке.

Расстегнув ширинку, он извлек наружу свой член, который уже набухал в предвкушении наслаждения и, обернув вокруг него двадцатифунтовую купюру, принялся ждать.

Дуглас прибыл на воскресный обед в "Айви"* (*один из излюбленных ресторанов великосветского общества, расположен на Вест-стрит) последним. Его брат Дэниел с женой Жаклин уже сидели за столом, попивая шампанское и, конечно, нисколько не сомневаясь, что заплатит за всех Дуглас.

Дэниел занимал пост профессора психиатрии в Монреальском университете и специализировался на неблагополучных семьях. Известность он получил благодаря оригинальным исследованиям, посвященным проблеме безотцовщины. В Лондон он приезжал довольно часто для участия в различных конференциях и симпозиумах.

Подошел официант и поинтересовался, что будет пить Дуглас.

- Это ваш брат, сэр? - спросил он его. - Вы поразительно похожи.

- Только он не столь богат и отнюдь не мерзавец, - тихонько пробурчала себе под нос Жаклин, но достаточно громко, чтобы Дуглас её расслышал. Впрочем, он привык к нападкам золовки и, как всегда, пропустил её очередной выпад мимо ушей.

- Ну и как поживает наш славный Дуглас? - ядовито осведомилась она. По-прежнему вкалывает с утра до ночи в желтых газетенках и губит людские судьбы?

Жаклин можно было бы назвать красивой, если бы не горькие складки, портившие изящную линию губ. Она считала себя достойной лучшей участи, нежели нянчить пару детей, слабовольного, почти беспомощного мужа и перебиваться на его скромное профессорское жалованье. С каждым годом она заметно прибавляла в весе, и полнота талии удивительным образом скрадывала боль разочарования в глазах.

Хотя, по сравнению со многими другими их знакомыми, жизнь этой пары была вовсе не так уж и плоха. Но она не выдерживала ни малейшего сравнения с роскошной жизнью Дугласа. Каждый раз, встречаясь с ним, Жаклин думала об одном и том же. Почему я не могла оказаться на месте Келли? Любой модельный наряд Келли стоил больше, чем Жаклин тратила на заграничное путешествие для всей их семьи. Чудовищная несправедливость.

Братья были очень привязаны друг к другу, но Жаклин своего шурина на дух не выносила.

Дуглас пришел на встречу в темно-синем пиджаке, серых брюках, белой рубашке и черных замшевых туфлях. Он не относился к мужчинам, которые привыкли носить строгие костюмы.

- Как твоя книга, Дэниел? - спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы