Читаем Скандал и грех полностью

Два дня спустя Кэри вернулся в Хартфордшир, засвидетельствовал почтение дамам и заботливо расспросил миссис Спурджен о птице.

– Мне показалось, я видела его в вашем фруктовом саду, – ответила леди, убирая прядь седых волос под челку темно-рыжего парика. – Садовник с двумя помощниками целый час искал его, но так и не нашел. Полагаю, Като вернулся в Индию, и я никогда больше не увижу его.

– Нам будет страшно его не хватать, – если не очень правдиво, то весьма тактично заметил Кэри.

Вежливо отвечая на все любезности кузена, Абигайль только по необходимости поддерживала беседу. Зато Вера компенсировала скорбь хозяйки и молчаливость Абигайль вежливыми расспросами:

– Надеюсь, ваши дела завершились удовлетворительно, сэр?

Кэри улыбнулся:

– О да, миссис Нэш. Я продал картину без всяких затруднений.

– Продали картину? – резко повторила Абигайль. – Какую из картин?

Кэри взглянул на нее.

– Я продал Кромвеля.

– Так вот зачем вы ездили в Лондон? Чтобы продать картину?

– Да, мисс Смит. Кроме всего прочего.

– Чего именно? – настаивала Абигайль, забыв, что не имеет никакого права его расспрашивать.

Вера Нэш подняла брови, миссис Спурджен что-то пробормотала, Кэри засмеялся.

– Во-первых, – бодро сообщил он, – я расплатился по счету негодяя Рыжего Ритчи!

– Почему же он негодяй? – фыркнула Абигайль. – Вы задолжали ему деньги. Но я рада, что вы с ним расплатились.

– Я не такой бесхарактерный. Ха, расплатился? И не подумал.

Абигайль нахмурилась.

– Но вы сказали, что все в порядке.

– Конечно, все в порядке. Чтобы встретиться с ним, я даже посетил его склад.

Абигайль похолодела, боясь представить себе эту встречу.

– Правда, он был не слишком рад меня видеть. Особенно после того, как я вернул ящик шотландского виски «Золотая марка» и швырнул дурацкий счет в лицо этому старому плуту.

– Что?! – Абигайль вскочила, затем опять села.

– Я уже думал, старик вот-вот лопнет. Теперь я знаю, почему его называют Рыжий. За цвет лица, а не волос. Он лысый как яйцо.

– Как вы могли это сделать?

– Очень просто, – сказал Кэри. – Но я всегда без колебаний делаю то, что считаю правильным, как бы противно это ни было.

– Нет. Я имею в виду, каким образом вы могли это сделать? – повторила Абигайль, и вопрос был не риторическим. – Как вы могли вернуть ящик виски, который давно выпили?

– Не мог. К счастью, выяснилось, что я не пил эту дрянь Мой конюх сообщил, что в погребе стоит нетронутый ящик этого вонючего пойла.

Миссис Спурджен тут же воспряла духом, пробудившись от своей меланхолии.

– Шотландское виски? В моем погребе? Мистер Уэйборн, я этого не позволю. Мистер Спурджен пил только английское виски. Немедленно избавьтесь от него.

– Мадам, я так и сделал, – заверил ее Кэри. – Я вернул его производителю. Как видите, мисс Смит, я все уладил.

Скрестив руки, Абигайль гневно смотрела на Кэри.

– В погребе был мой скотч, мистер Уэйборн. Виски, которое привезла я.

Кэри, казалось, не мог поверить своим ушам.

– Пардон?

– Я прихватила его из Лондона. Вы не имели права брать его. Вы прекрасно знали, что свое уже выпили. Кэри, вы украли мой скотч!

– Да, – горестно пробормотал он. – Я совсем забыл про ваши отношения с бутылкой. Признаться, мне и в голову не приходило, что это может быть ваш ящик «Золотой марки». Целый ящик все-таки чрезмерен даже для вас.

– Я не знала, как долго здесь пробуду, и обещала отцу пить каждый день по глотку. К вашему сведению, я до сих пор еще не допила бутылку в моей комнате.

– Леди не держат в своих комнатах спиртные напитки, – сообщила миссис Спурджен.

– А где они держат их? – вежливо осведомился Кэри. – Меня это всегда интересовало.

Но Абигайль ему не удалось отвлечь.

– Вы украли мой скотч! Использовали его, чтобы унизить моего… мистера Ритчи! Вы еще должны ему те деньги. А теперь еще должны ящик скотча и мне.

Кэри вздохнул.

– Как неловко. Если б я знал, что это был ваш скотч, кузина, я б никогда его не тронул. Примите мои глубочайшие извинения. Если б я мог вернуть его вам, то сделал бы это. Может, вы примете наличными? Думаю, он стоит тридцать фунтов.

– Я не могу принять деньги. Это был подарок отца.

Кэри опять вздохнул:

– Тогда у меня единственный выход – признаться вашему отцу в содеянном и возместить ему всю сумму.

– Почему вы не можете просто оплатить счет?

– Я уже говорил, мне этот человек не нравится. Полагаю, ваш отец даст мне время найти деньги?

– Найти деньги? Вы сказали, что продали Кромвеля. Где же деньги?

– Парень с аукциона дал мне тридцать фунтов, – объяснил Кэри.

– Тридцать фунтов! – воскликнула пораженная Абигайль. – Вы что, смеетесь? Я же говорила вам, картина стоит по крайней мере двести фунтов. Даже Хорас предлагал вам сто фунтов!

– Учитывая, что картина досталась мне совершенно бесплатно, думаю, тридцать фунтов более чем справедливая цена. Я даже чувствовал себя обманщиком, беря тридцать фунтов за то, что ненавидел от всей души. У меня было ощущение, что я сам должен заплатить ему, чтобы он забрал ее.

– Вы не хотели продавать ее аукционисту. Вы хотели просто дать ее…

– Очень великодушно с моей стороны, – улыбнулся Кэри. Абигайль была потрясена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уэйборны (Wayborn Siblings-ru)

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы