— Я в вашем распоряжении,— сказал он.— Приду в любое время дня й ночи.
Потом он провел долгое совещание с бабкой в соседней комнате.
Ребенка невозможно было перенести к пани Таньской, и дом Ольшовского превратился в госпиталь, во главе которого встала она. После короткого мгновения слабости к ней вернулась ее трезвая энергия. Юлий Цезарь в наистрашнейшей битве не командовал гениальнее, чем она. Семь потов сходило с Михася, а панна Станислава и Ольшовски напоминали негров наичернейшего рабовладельческого периода. Деловитая старушка боролась за жизнь ребенка с бешеной страстью. Если бы она могла своими глазами увидеть приближающуюся смерть, она бы пересчитала той все кости. Несколько ночей она не сомкнула глаз, прислушиваясь к каждому шелесту и каждому самому тихому вздоху.
— Вы тут не нужны! — сказала она панне Стасе и Ольшовскому.
Они тоже все время бодрствовали. У панны Стаей под глазами были темные круги от бессонницы, а Ольшовски, молчаливый и мрачный, не знал, куда себя девать. Теперь он понял, как сильно полюбил этого ребенка. Он не мог ни читать, ни писать. Смотрел нежным взглядом на беззащитного птенца, над которым кружила смерть, остроглазый ястреб. Иногда он на часок выскакивал, чтобы забежать к Балицкому, Шоту и своим приятелям. Бабушке он целовал руки и молча прижимал их к своей груди.
Пришла такая ночь, когда смерть пребывала в нерешительности: уйти или остаться? В комнате Баси бодрствовала пани Таньска с врачом. Ольшовски сидел в кабинете с панной Станиславой. Оба молчали, с испугом глядя друг другу в глаза всякий раз, когда | слышали какой-нибудь шум.
Перед рассветом бабушка появилась в дверях. Глаза ее сияли.
— Спасена! — объявила она с каким-то радостным стоном.
Ольшовски на мгновение замер, словно бы не мог двинуться с места, потом, неожиданно вскочив, схватил удивленную бабку в объятия и начал ее целовать. Он смеялся,
хотя в глазах его стояли слезы.
— Ох, бабушка, бабушка! — бормотал он, задыхаясь.
Пани Таньска, смеясь, пыталась вырваться из его объятий.
— Перестаньте же целовать старую бабу! Правда, я хороша собой, но уж хватит! Хватит! Идите к чертям!
Бабушка начала отсыпаться за все ночи, оставив на посту свою верную гвардию. Панна Стася сидела возле Баси днем, Ольшовски с медсестрой — ночью. Умный, как всякий проходимец, Кибиц, до сих пор осовелый и скучный, изгнанный на кухню, понял, что уже можно радостно завыть, и его допустили к девочке. Прежде чем его успели удержать, он в сумасшедшем приступе радости облизал ей нос и щеку, бледную, как облачко. Сброшенный с кровати, он исполнил замечательный танец хвоста, очень изысканный и разнообразный.
Бася постепенно поправлялась и е любопытством вновь изучала мир. На ее губах расцвела, как крокус, улыбка. ;\
— Она быстро поправится, раз много болтает,— заявила бабка.— Настоящая женщина должна наверстать все невысказанное.
Потом начал приходить «дядя Ирод» — Валицки, чтобы и панна Стася, и Ольшовски могли отдохнуть. Он устраивал целые представления, вращал глазами, двигал ушами и волосами, а зубами скрипел так замечательно, что Бася плакала от радости.
Однажды все трое вернулись с обеда у пани Таньской.
— Что там происходит? - спросила бабка в передней.
Из комнаты Баси долетали отзвуки грозы: было слышно, как грохочет гром и свистит ветер. Кроме этого, доносилось рычание льва и протяжный вой волка.
— Это Валицки! — шепнул пан Ольшовски.
— Ребенок умрет со страху! — крикнула бабка.
— Послушайте...—сказала панна Стася.
— Еще, еще! — кричала Бася.— Это очень смешно!
Валицки отдышался и снова начал:
— Смотри, девочка! Сейчас будет из «Короля Лира». Великий монолог. А то было из «Гамлета».
Раздался жалобный стон, а слова закапали, как слезы величиной с мельничные жернова.
Когда они вошли, старый актер подозрительно посмотрел на них, запыхавшийся и красный.
— Вы бы были отличной нянькой,— сердечно сказала панна Стася.— Бася такая веселая.
— У людоедов он бы сделал карьеру,— буркнула бабка.
Однако она улыбнулась благородному актеру.
— Пан Антони,— сказала она.— Приходите ко мне завтра, будут пончики.
— У меня нет пушки,- глухо отозвался Валицки.- А пончики у вас похожи на пушечные ядра. Но прийти могу...— добавил он со смертельной печалью.— Мне все равно от чего я умру... '
В этот вечер солнце заходило так ярко, словно хотело согреть покрытую снегом землю.
Бабка отправилась домой, в первый раз точно зная, куда она торопится. Панна Стася
села по одну сторону Басиной кроватки, а Ольшовский - по другую. Было очень тихо и уютно. Кибиц в глубокой задумчивости размышлял возле теплой печки о важных собачьих делах.
— Как ты себя чувствуешь, Басенька? — ласково спросил Ольшовски.
— Как бык! — ответила Бася.
— Что такое? Кто тебя этому научил?
— Дядя Ирод. А что? А про тетю Стасею он говорит, что она забойная девица. Это ужасно смешно! А еще он говорил, что хотел бы посмотреть на того черта, который справится с бабушкой.
Ольшовски посмотрел на панну Станиславу:
— Вы слышите, что этот негодник болтает при ребенке?
Панна Станислава мило улыбнулась: