Читаем Скандал в академии драконов, или позовите лекаря! (СИ) полностью

– Да. Именно так. Я хочу учиться на этом самом факультете.

— Я очень рад. Нам так не хватает способных девушек на лекарском. И уверен, что ты станешь украшением и новой звёздочкой этого факультета, а, быть может, и всей академии.

— Спасибо, ректор Барлоу. Я буду стараться.

— Ты же помнишь, что у тебя осталось несколько дней, чтобы принести пригласительный билет в академию? - Строго произнёс и внимательно посмотрел мне в глаза. - Не забудь, Катрина, потом будет поздно.

— Я не забуду. Уже завтра приеду в академию и сдам все документы. - Соврала я и сама поверила в свою ложь. Где я добуду документы и пригласительный билет, я не знала? Но решимость ректора Барлоу и вера в меня, как в надежду лекарского факультета, так сильно подействовали на меня, что я решила: сделаю всё, а документы добуду.


— Фарфоровая улица, сорок три! - Прокричал извозчик, медленно тормозя экипаж, чтобы, не дай Драконий Бог, кто-нибудь из пассажиров бы поранился.

— Приехали. - Произнёс ректор и, протянув руку к двери, открыл её. Быстро покинул экипаж и, оказавшись на тротуаре, протянул мне руку.

Поблагодарив, я прижала к себе сумку и посмотрела на стоящий за кованой калиткой двухэтажный дом. Белоснежный, с голубыми наличниками и такой же черепицей. Он был красивый, шикарный и невероятно гармонично вписывался в общий ансамбль рядом стоящих домов, что соседствовали с жилищем тёти Эрин Белл.

Чемодан опустился рядом со мной, и я подняла глаза на мужчину.

— Спасибо, что подвезли меня до дома тёти. Не знаю, как Вас благодарить?

— Не надо меня благодарить. Это обычный поступок, который может совершить любой мужчина. Если ты будешь хорошо учиться и проявишь себя как отличная студентка, это и будет твоей благодарностью. Договорились, Катрина?

— Договорились, ректор Барлоу. Я вас не подведу.

Я взяла чемодан в руку и, открыв калитку, пошла по каменной дорожке в сторону дома. Когда я дошла до деревянных двухстворчатых дверей с позолоченными ручками, то обернулась. И увидела, что экипажа магической академии и ректора Барлоу на дороге уже не было. Они уехали, оставив после себя лишь приятное воспоминание и много мыслей, которые нужно было переварить, а затем принять важное решение.

Набравшись духу, я постучала в дверь, и, крепко сжав ручку чемодана, глубоко вздохнула. Сердце стучало как сумасшедшее от неизвестности и страха того, что меня не узнают, не поймут, не пустят в этот дорогой дом.

Через несколько мгновений дверь открылась, и передо мной предстал седовласый мужчина в чёрной ливрее.

— Чем могу быть обязан?

— Меня зовут Катрина Марлоу. Я дочь Грега Марлоу и хотела бы увидеть свою тётю Эрин Белл. Это возможно?

Глава 33. У меня нет тысячи доринов.

– Проходите, молодая мисс Марлоу. Хозяйка этого дома - ваша тётушка, наверху. Сейчас я доложу ей о вас.

– Благодарю покорнейше. - Я с облегчением вздохнула и вошла в дом. За мной закрылась дверь, и я осмотрелась. От удивления раскрыла рот и захлопала ресницами. Хорошо, что дворецкий не увидел моего растерянного лица.

Атмосфера большого светлого холла была наполнена запахом свежих цветов и древесины, а издалека доносился приглушённый звук фортепиано. Вдали виднелась широкая лестница, ведущая на второй этаж, украшенная живописными коваными перилами и вышитыми ковровыми дорожками.

Быстро сняв свои ботиночки, я поставила их возле вешалки и ведра с закрытыми зонтиками, а затем осмотрелась.

Сделав несколько шагов вглубь дома, я увидела три двустворчатые двери, две из которых сейчас были закрыты. Заглянув в ближайшую, я поняла, что это гостиная, которая, к моему счастью, была пуста, и, не думая, зашла внутрь. Поставив чемодан у двери, я на носочках прошла по светлому ворсистому ковру, ощущая его мягкость и пушистость и задрожала от невыразимого счастья.

Дошла до самого окна и раздвинув тонкие занавески, выглянула на улицу. С одной стороны, я увидела улицу, по которой неспешно проходили люди и проезжали экипажи. С другой стороны, был цветущий сад, очень ухоженный и добротный. Наверняка за ним ухаживала тётя, и я удивилась тому, насколько там было красиво. Клумбы с цветами были прибраны и представляли мозайку из разнообразия ярких цветов. По периметру сада росли высокие деревья, ветви которых были аккуратно подстрижены и создавали некую живую изгородь. Хотя за вечнозелёными елями и дубами был кованый металлический забор, всё вместе это создавало непроходимую преграду для нарушителей.

– Добрый вечер. - Услышала я приятный женский голос и обернулась. Передо мной стояла красивая элегантная женщина, одетая в пышное зелёное платье, под цвет её глаз. Светлые волосы родственницы были забраны в аккуратную причёску, а на шее висел кулон с блестящим зелёным камнем внутри. Я не очень разбиралась в драгоценных камнях, но этот был похож на изумруд.

– Здравствуйте, госпожа. Миссис Эрин Белл. - Я присела в неглубоком реверансе, не зная, как себя вести со своей родственницей, которую никогда не видела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы