Читаем Скандал в академии драконов, или позовите лекаря! (СИ) полностью

– Его Величество король Вестейн Калланд желает видеть вас, Ваше Высочество. Немедленно.

– Да понял, я понял. Но вы можете отпустить меня. Бежать мне некуда, а идти я могу и сам.

– Приказано доставить вас в главный бордовый зал на аудиенцию к королю.

– В бордовый зал, серьёзно? Он что совсем с ума сбрендил?

Я лишь тяжко вздохнул и закатил глаза, даже по лбу не получилось ударить, потому что мои руки были в хватке стражников.

Величественные дубовые двери открылись, и один из стражников вошёл внутрь.

– Его Высочество, наследный принц Асмар Калланд, прибыл по вашему королевскому приказу.

– Пусть заходит, - услышал я громогласный голос своего отца, и от этого, кровь внутри меня забурлила.

Я почему-то подумал о своём рунном близнеце — драконе, который остался в Драконьем гнезде и которого сейчас мне очень не хватало.

Алдуин мысленно мне ответил.

“Забери меня отсюда, Алдуин.”

“Кажется, это плохая идея. Ты у отца, поэтому оставайся там, пока не выполнишь свой долг как сына и подданного короля.”

“Предатель, попроси у меня ещё жареных летучих мышей. Не получишь.”

“Катрина великодушная, накормит меня. Я, оказывается, её любимчик вместе с Ниарой.”

“Да вы сговорились, не иначе.”

“Удачных переговоров, мой друг”

Дракон отключился, и сжав зубы, и я процедил какую-то гадость.

Меня ввели в зал, и я, как всегда, поразился этой помпезности и величию. Отец любил принимать важных гостей именно в этом зале, говоря, что чувствует здесь особенную атмосферу. А ещё он считал, что кого бы он здесь ни принимал, не посмел бы ему солгать, глядя прямо в глаза. По преданиям, стены этого зала чувствовали ложь и бурно на это реагировали. Якобы меняли цвет с тёмно-бордового на чёрный. Но я ни разу этого не замечал, может быть потому, что не имел привычки врать отцу. И сейчас, когда король решил допросить меня здесь, он надеялся на мою искренность. Интересно, а что будет, если ему солгать? Стены и правда почернеют?

– Подойди сюда, сын. - Строго произнёс отец, сидящий на троне, выполненном из тёмного, полированного дерева. Под его ногами расстелен роскошный бордовый ковёр с золотым орнаментом, по которому я быстрым шагом приближаюсь к своему родственнику. Но меня резко останавливают ещё два стражника, стоящие у трона.

– Может быть, ты уберёшь отсюда своих шавок?

– Не груби, - резко одёргивает меня отец и кивает стражникам. Те разворачиваются и уходят через потайные двери за троном. - Учишься в лучшей академии столицы, а разговариваешь так, словно живёшь на улице.

– Простите Ваше Величество, я пока не пришёл в себя после последних событий в моей альма-матер.

– Так приходи, - резко осёк меня король и упрямо посмотрел мне прямо в глаза, - а теперь рассказывай, кто такая Катрина Марлоу и почему до меня дошли слухи, что вы с ней близки?


Глава 59. Асмар Калланд

Асмар Калланд

– Всё не совсем так, отец. - Не нашёлся что ответить, поэтому сморозил глупость. Потому что всё было именно так и никак не иначе.

– Как же тогда? - Уже мягче спросил король и, наклонившись ко мне, погладил волевой подбородок, вглядываясь в мои глаза.

– Мы с ней не были близки…

– Это дело времени, - король махнул рукой и поднялся со своего трона, - так значит слухи правдивы. И вы с ней встречаетесь.

– Отец, Катрина - очень хорошая девушка. Она умна, образованна и обладает благородным характером. Её доброта и сила духа вдохновляют меня.

– Да-да-да. - Задумчиво произнёс король, пройдя мимо, и до меня донёсся тонкий аромат кожи и чёрного перца. Я повернул голову и встретился с ним взглядом. - Кто она по происхождению? Я знаю, её отца?

– Эмм… ну… возможно. Он был офицером в твоей армии. Но он погиб, защищая тебя. Его звали Марлоу. Имени не знаю.

– Понятно. - Нахмурился отец и отвернулся. Подошёл к окну и выглянул на улицу. - В моей армии тысячи воинов и сотни офицеров. Я не помню никого по фамилии Марлоу, да это и неважно. Эта девушка тебе не пара.

– Откуда ты знаешь? - Возмутился я. - Разве её происхождение имеет значения? Ведь она достойный человек, который сможет стать настоящей принцессой, а потом и королевой. Я знаю, что мой долг - жениться и произвести наследника. Но я хочу, чтобы это был брак, основанный на любви, а не только на политических расчётах. Я верю, что вместе мы сможем стать великими правителями, которые поведут наше королевство к процветанию.

– Так ты любишь эту девушку? - Отец повернулся и посмотрел на меня. - Так сильно любишь, что готов пойти против традиций и договорённостей?

– Отец, я по-настоящему люблю её. Она наполняет мою жизнь светом и счастьем, как никто другой. Мне больше никто не нужен. Я знаю, что смогу сделать её счастливой, а она меня. Мой дракон Алдуин кстати, принял её и подружился с ней. А ты знаешь, какой он привередливый. А ещё она излечила его, и не только его. Она сильная волшебница, которая слышит драконов и спасает их. Очень благородная профессия, кстати, сам профессор академии Ириан Барлоу в восторге от Катрины Марлоу.

– Я знаю Барлоу. Сам назначил его на пост ректора вашей академии. Так значит, он знает твою девушку?

Перейти на страницу:

Похожие книги