Читаем Скандал в Академии монстров. Жена для чудовища (СИ) полностью

— Вы имеете в виду вашу аферу с вкладом? Там не так радужно, но лучше, чем могло быть. С дотацией от Королевского фонда за адептов по обмену и процентами, сможем рассчитаться за ремонт и закрыть первый семестр. А потом… Нас спасет только чудо, если это будет чудо денежного дождя над Академией. Я знаю, что приказа об уменьшении финансирования никто не ожидал. Нам нужны деньги и срочно. И то это временная мера. Если так пойдет, на следующий год мы просто не сможем никого принять вообще. Ваш летний план не сработал. Я правильно понимаю?

— Да. Я надеялся на некую сумму после женитьбы, но все расстроилось.

— Только вы не выглядите расстроенным. Разве что тем, что не получили этих денег.

— С леди Штерн у нас было деловое соглашение. Я так думал. Но она, видимо, думала иначе. И мне теперь должно бы быть стыдно, но… Знаете, это ужасно. То, что я делаю. Будто торгую собой, как уличная блудница. Извините. Я не должен вам жаловаться и ныть. Это недопустимо.

— Всем время от времени нужно кому-то поныть. И, говоря о блудницах… Вы хоть что-то делаете. Должна сказать откровенно, из вас вышел куда лучший руководитель, чем из вашего отца. Хотя я в вас сомневалась, особенно поначалу.

— Много вы с ним работали?

— Достаточно, чтобы сделать выводы, — женщина по-приятельски похлопала Райна по руке, — вы хороший руководитель, но…

— Нам все равно нужны деньги, — договорил Ашти. — Будут. Ливня не обещаю, но небольшой дождик гарантирую.

— Вы продали свои земли в Найтфол? — ужаснулась Рида.

— Нет. Это исключено. Про блудницу помните? Я женился.

— Удачно?

— Понятия не имею. Но проблем уже получил.

Оставив кабинет бухгалтера, Райн отпустил аспиранта и внаглую ушел раньше. Возмутившись про себя на ненормированный рабочий день решил завершить его так же, как начал — прогулкой. Там как раз должны были прибыть адепты из Акоса, вот заодно… Мерзкое слово. Разве нельзя прогуляться без всяких заодно? Но ноги все равно почему-то гуляли как раз в направлении одного из общежитий факультета прикладной магии.

Глава 3

— Безобразие, — отчетливо раздалось у меня в голове ректорским голосом, и почти перекрыв его, другой голос, более высокий, строго спросил: — Адепты… Что здесь происходит?

— Здесь свидание, профессор, — тут же среагировал Сайлер, отстраняясь, но рук с моей талии так и не убрал. — Адепт Сайлер Гатто, факультет темной магии Академии Акоса, отделение боя и защиты, прибыл по обмену, а это…

— Это адептка Бредли, я в курсе.

— Простите, не знаю, как к вам обратиться…

— Декан факультета стихийной магии, магистр Луине Эль-Силь. С профессором вы быстро угадали, однако не в состоянии были заметить, что ваши настойчивые знаки внимания адептке Бредли не по душе. Ваши руки, адепт Гатто.

Сайлер повиновался.

— Два шага в сторону.

Это он тоже выполнил.

По лицу парня было видно, что его коробит от необходимости подчиняться магистру Эль-Силю. Эльфы жили небольшой обособленной общиной, редко выбирались в мир и уж точно не имели никаких титулов, привычных в обществе Акоса, а их внутренняя иерархия никогда не приравнивалась к иерархии знати в королевстве. Эль-Силь мог хоть Владыкой быть среди своих, однако это ровным счетом ничего не значило.

— Вам следует вернуться к вашим товарищам и подготовиться к завтрашнему дню. Сейчас вы — наш адепт, и обязаны соблюдать наши правила, распорядок и расписание. Скажите мисси Бредли доброй ночи и можете быть свободны.

— Доброй ночи, крошка Аме, — развязно ухмыльнулся Сайлер и потянулся к моему подбородку, но Эль-Силь чуть качнул головой, в глазах блеснули лазурные искры магии. Сайлер, поклонившись, ушел, бросив на меня короткий, но многобещающий взгляд.

— Амантис? Как вы? — спросил молодой профессор и опустил руки, которые держал сцепленными за спиной, стряхнув с пальцев какое-то плетение. Он был готов уговаривать Сайлера другим способом? Однако… Но разве я не слышала Ашти в то же время, когда подошел муж Илантэ?

— Все хорошо, профессор. А… вы один?

— Да. А вы ждали кого-то другого? Уж точно не адепта Гатто, я так понимаю, — улыбнулся эльф. — Ваша одежда… в небольшом беспорядке.

— Я… Извините, — залепетала я, одергивая рубашку и жилет и чувствуя, как начинают полыхать щеки.

— За что вы извиняетесь? За то, что какой-то… нахал не понимает слова “нет”? Вам следовало звать на помощь громче, увереннее и раньше. Если снова станет вас донимать, просто пожалуйтесь.

— Кому? — удивилась я. Там, где мне раньше доводилось учиться, сообщить наставникам о домогательствах означало в первую очередь очернить себя при очень мизерном шансе, что доставучему наглецу что-то сделают. Оставалось только писать родителям (тут уж кому как повезет) и ждать. А чаще терпеть. Особенно если твоя семья против семьи обидчика титулами или состоянием не вышла.

— Можно сказать любому из преподавателей. Или сразу заместителю ректора по работе с адептами. Это я. Исполняющий обязанности, вообще-то, но так давно исполняющий, что этого уже никто не помнит. Вас проводить? Вернее, мы можем просто пойти вместе, раз уж нам по пути. Я навещал Илантэ в лазарете и возвращаюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги