Читаем Скандал в Академии монстров. Жена для чудовища (СИ) полностью

— Я обычно не смотрю, что там внутри, но реакция ректора Ашти… Да и все кругом болтают теперь только про турнир и про этот жеребьевочный отбор в команды, даже нянечки в лазарете… Так что я посмотрела. Знаешь, Амантис, тебе тоже нужно. Обязательно. Потому что…

— Где? — я бросилась к столу.

— Я уже все разослала. Говорю же рано пришла. Но ректор Ашти еще раньше, а оригинал в кабинете и хоть там открыто… В главный корпус беги, без разницы чей, списки в обоих вывесили.

До прикмага было ближе, если кустами и поперек по клумбам.

Такого ажиотажа холл корпуса факультета прикладной магии наверняка не видел, даже в период вступительных экзаменов. Ощущение, что здесь собрались буквально все. И эти все кричали, восклицали, гудели, а я торчала столбиком, и у меня в голове не укладывалось, каким диким образом случилось так, что: “Команда семь. Бредли, Амантис, фак. прикл. маг., отд. псион., 1 курс”. Ведь когда объявили набор, я числилась на подготовительном и никак не могла подать заявление, даже если бы забыла об этом начисто. И потом, нужно быть самоубийцей, чтоб соваться на магический турнир с таким никаким багажом знаний и умений, как у меня.

— Мо-о-о-онти-и-и-и, — утробно провыл Ллойд, схватив меня сзади за плечи, приподнял и слегка потряс, будто мне и так потрясений мало. — Ну ты… Ну ты и… О-о-о!.. Ты как это провернула вообще? Первый курс? Экстерном? Или по блату? А видала? Видала? Меня тоже взяли! Мы команда! Мы, братец Мо, команда! Уа-ха-ха-ха!

— Ты больной? Какая команда? — отпиналась я от Ллойда. — Я вообще не подавала заявку! Я тут вся в шоке и ужасе! Меня даже еще не перевели толком! Как?

И тут получилось, как в таверне. Все вдруг резко стихли, и мое “как”, которое я произносила с учетом гвалта вокруг, оглушительно разнеслось по холлу.

— Вот и мне бы хотелось узнать, как?

Ректор Ашти, именно ректор, а не Райн, с которым я фамильярничала и целовалась в ежевике, играя желваками на скулах, смотрел на меня… бровями практически. Взгляд был далек от приятного и не сулил ничего хорошего.

— В мой каби… В кабинет декана Корпса, — скомандовал Ашти развернулся и, вколачивая каблуки в пол, направился к лестнице.

— Мо, — проговорил Ллойд, и легонько подтолкнул в спину, — иди, так и так нагорит, но лучше не тянуть. Я… подожду, хочешь?

Я мотнула головой. Благодарно похлопала парня по руке и пошла, благо, хорошо знала, куда именно.

— Декан Ко… Ректор Ашти? — удивилась совмещавшая несколько должностей дама из администрации факультета, которую я пару раз видела, когда приходилось бывать у Корпса.

— Брысь, — велел ректор, и она выскочила прочь, едва не сбив меня, как раз открывшую дверь, с ног.

Райн шагнул к столу, уперся ладонями, наваливаясь, хлопнул руками по столешнице, выпрямился, провел по лицу, убирая упавшие на лоб пряди, прошел к креслу, собираясь сесть и только сейчас заметил меня.

— Войдите и закройте дверь.

Но едва я подошла ближе, как меня прижали к этому самому столу.

— Как вы это сделали? А главное, зачем?

— Райн, я… Ректор Ашти… Это не я…

— Вам места другого не нашлось, Ашти? — ехидно заметил вошедший Корпс, встал в позу в дверях и руки на груди свернул. — Пусть формально это ваш кабинет…

— Формально ваш, — оборвал его Ашти. — Вас назначили окончательно и бесповоротно. Но вы правы, место я выбрал неудачно. Здесь тесновато будет и… Кто отвечал за отбор заявок? Олтрейд и его чудо-артефакт? Идемте-ка к нему. Погодите… — Райн пробежался глазами по столу, нашел под бумагами фарфоровый колокольчик, тряхнул и отчеканил в пустоту: — Общий сбор. Приоритет. Место… Кабинет главы отделения артефакторики Джейкофа Олтрейда. А вот теперь — идемте. — И цапнул меня повыше локтя.

— И адептка Бредли?

Ашти посмотрел на меня с сомнением, но кивнул:

— И адептка Бредли. Пригодится. Для следственного эксперимента.

Глава 3

Кабинет Олтрейда тоже оказался мал, хотя явились не все, и делегация переместилась в один из залов для испытаний, куда быстренько притащили несколько стульев, не сочтя две скамьи вдоль стены достаточными, стол, явно из ближайшего помещения, щербатый и с пятнами от реактивов, и артефакт раздора, с помощью которого проводили отбор — большая плоская чаша с дымом на массивной каменной подставке.

Корпс смотрел на происходящее, как на представление, знакомая мне по тесту профессор Кристл была озадачена, Эль-Силь держался как обычно, вежливо и доброжелательно. Были магистр Вариор с боевки, профессор Хелер с целительского и другие преподаватели, так или иначе связанные с отбором, и кого я успела рассмотреть и опознать. И нервный Олтрейд конечно же. А из адептов только я.

Ашти подтащил один из трофейных стульев поближе к столу, усадил меня, порылся по карманам мантии, светлой, он всегда носил светлое в Академии, словно в пику своей другой форме, извлек из одного ручку, из другого записную книжку, не слишком аккуратничая, выдрал страничку и положил передо мной.

— Пишите, адептка Бредли, — негромко но угрожающе произнес ректор.

— Что писать? — мой запинающийся голос звучал жалко.

— Пишите “Хочу на турнир” и ваше имя.

Перейти на страницу:

Похожие книги