Читаем Скандал в поместье Грейстоун полностью

Джейн не была уверена, что такое утверждение справедливо, но это было так похоже на Марка – он не замечал в близких людях ничего дурного. Она поспешила подойти к сестре.

– Дрю учил меня бросать камешки, – сияя улыбкой, доложила Изабелла. – Это так весело!

Джейн не решилась упрекать сестру в присутствии мужчин, но, когда Марк и Дрю ушли вперед, она воспользовалась случаем.

– Не хочу читать тебе нотации, Иззи, но, право же, ты не должна была позволять мистеру Эштону обнимать тебя. И тебе не следует называть его по имени. Ты и сама прекрасно это понимаешь.

– О, Джейн, умоляю тебя, не будь такой занудой. Нет ничего дурного в том, что он показал мне, как бросать камешки, а Марк всегда называет мистера Эштона по имени. У меня как-то само собой вырвалось.

– Уверена, что так и есть, но впредь постарайся быть более осторожной.

– Кто бы говорил… Тебя видели в деревне вместе с Марком, и он обнимал тебя. Софи слышала это от своей подруги, Мод Финч. Миссис Финч видела вас своими глазами.

– Я оступилась, и он поддержал меня, – объяснила она. – Ты больше слушай миссис Финч, она из мухи слона сделает. А Софи не следовало бы повторять сплетни.

– Своим ворчаньем ты испортила мне весь день. – Изабелла надула губы. – А мне было так весело.

Но уже в следующее мгновение она, подобрав юбки, побежала по песку к воде и, смеясь, наблюдала, как морские волны касаются ее лайковых туфелек. Джейн вздохнула. Ей было не по себе от упрека сестры, не стоило, пожалуй, так резко ее отчитывать.

Дальше на пляже Марк купил у рыбаков пару крабов для Джейн и Изабеллы, и путники направились обратно в городок, решив выпить чаю в гостинице «Красный лев». На вершине холма они остановились и по очереди посмотрели в подзорную трубу Дрю.

– Каким близким все кажется, – сказала Джейн. – Я вижу матросов на палубе судна и его название. Оно называется «Утренняя звезда».

– Это тот самый корабль, что доставил меня домой из Индии, – заметил Дрю. – Прекрасное судно, очень быстроходное. Как раз такое мне хотелось бы приобрести.

– И тогда мы с Марком сможем отправиться на нем в Индию, – обрадовалась Изабелла. – Еще три недели. Я уже устала ждать. Вы тоже поплывете с нами, мистер Эштон?

– Это зависит от того, как пойдут мои дела, – ответил он. – Возможно.

– Думаю, нам пора возвращаться, – сказала Джейн. – Мама, наверное, уже волнуется.

Экипаж доставил их домой к пяти часам. Попрощавшись со своими провожатыми, Джейн и Изабелла понесли сверток с крабами в дом. Они были очень довольны поездкой.


На следующее утро, в небывало ранний час Марк нанес им неожиданный визит. Он был так печален, что у Джейн сжалось сердце.

– Прошу прощения, что так рано побеспокоил вас, – сказал он, – но у меня плохие новости, я не хотел, чтобы вы услышали об этом от кого-то другого. – Он прерывисто вздохнул. – Этой ночью мой отец скончался во сне.

Леди Кэвенхерст первая оправилась от шока.

– Боже мой! – воскликнула она. – Как это ужасно! За обедом накануне лорд Уиндем выглядел совершенно здоровым.

– Сегодня утром камердинер вошел в комнату отца, чтобы разбудить его, увидел, что случилось, и немедленно сообщил мне. Доктор Тренч сказал, что сердце не выдержало. Мама убита горем.

– Бедная леди Уиндем, – сказала Джейн, – можем ли мы как-то помочь?

– Не думаю. Может быть, позже, когда она немного успокоится, вы сможете навестить ее. – Марк повернулся к невесте: – Изабелла, мне очень жаль, но нам придется отложить свадьбу на время, пока я в трауре.

– Отложить… – пробормотала Изабелла и залилась слезами.

Джейн подбежала к ней:

– Тише, Иззи, ты должна быть сильной, ради Марка. В ближайшие две недели ему придется многое сделать.

– Это верно, – согласился Марк. – Боюсь, мне пора. Я сообщу вам о дне похорон, как только все улажу. Изабелла, не проводите меня до двери? Если ее светлость не возражает.

– Конечно. Ступай, Изабелла. Прошу вас, милорд, передайте вашей матери мои искренние соболезнования.

Марк печально улыбнулся:

– Мне придется привыкать к этим словам, но, пожалуйста, не нужно формальностей, миледи. Я был для вас Марком, им и останусь. – Он протянул Изабелле руку: – Пойдем, дорогая, мне нужно поговорить с вами.

Изабелла взяла Марка под руку, и они покинули комнату. Джейн и ее мать посмотрели друг на друга, не зная, что сказать.

– Ужасная весть, – наконец пробормотала леди Кэвенхерст. – Как я сочувствую бедной леди Уиндем. Они были так счастливы в браке. Интересно, сколько длится траур?

– Обычно год, мама.

– Да… Мы должны помочь Изабелле пережить это тяжелое время. Полагаю, мне стоит заняться отменой приглашений на свадьбу и заодно отменить заказ на блюда для свадебного обеда. – Леди Кэвенхерст вдруг улыбнулась. – Что ж, по крайней мере, на некоторое время твой отец избавлен от необходимости тратить деньги.

Глава 4

Марк возвращался в свое поместье, оглушенный скорбью и словно придавленный ответственностью, свалившейся теперь на его плечи. О свадьбе он почти не думал. Изабелла, конечно, расстроилась, но Марку удалось ее успокоить.

Перейти на страницу:

Похожие книги