Читаем Скандальная любовь полностью

Николь очень пожалела, что у нее нет поклонника, на руке которого она могла бы так же повиснуть, как сделала это Элизабет. На душе у нее было муторно: в двадцать четыре года выйти замуж мало шансов, разве что за какого-нибудь старичка. А Элизабет восемнадцать, она прекрасно сложена, свежа и помолвлена. Николь сразу же невзлюбила ее. Знала, что это несправедливо, но относиться к ней по-другому не могла. У этой юной леди было все, о чем так недолго мечтала она сама. Очень трудно было отнестись к ней хорошо, как и невозможно не презирать его.

Когда наступила полночь, Николь, обессилевшая от непривычного напряжения, выскользнула из зала во внутренний дворик, чтобы подышать свежим воздухом. Герцог со своей Элизабет не попадались ей на глаза уже более часа, и она решила, что они уехали. После душного и шумного зала окунуться в звенящую морозную ночь было очень приятно. По небу неслись редкие облака, и свет молодого месяца был мерцающим. Николь подошла к кирпичной стене и, прислонившись к ней, стала задумчиво оглядывать сад.

Ее приезд в Лондон, надо признать, оказался очередной глупостью, которая обернулась чувствительным щелчком по носу.

Она не видела, как открылась и закрылась дверь во дворик, не слышала приближающихся шагов. Поэтому низкий и злой голос прозвучал с неожиданностью грома в ясном небе:

— Что вы здесь делаете?

Николь резко обернулась и увидела герцога Клейборо. Света во дворике вполне хватало, чтобы разглядеть искаженное злобой лицо.

— Я дышу воздухом, и вас это не касается!

— Вы знаете, что я имею в виду!

— Знаю?

— Не играйте со мной в эти игры, — рявкнул он грозно, подходя к ней. — Зачем вы приехали за мной в Лондон?

Она удивилась его догадливости.

— Вы заблуждаетесь. — Она опять лгала и знала, что никакие силы не заставят ее говорить правду.

— Я не верю вам.

— Это уж ваше дело.

— Нет, — медленно произнес он, — вот здесь вы ошибаетесь. Совершенно очевидно, что это наше общее дело.

Николь не понимала, что он ей говорит. Потом увидела, что взгляд его устремлен на низкий вырез ее декольте, и резко сделала глубокий вдох. Нарастающее желание охватывало ее тело. Прошло немного времени, и он заговорил:

— Я знаю, Николь, что вы никогда не приезжаете в Лондон. Я знаю, что вы приехали из-за меня.

— Очень самонадеянно, невероятно самонадеянно, — ответила она.

— А вы лгунья.

— Нет!

— Тогда зачем вы приехали, если не делали этого со времени скандала?

Конечно, он узнал о ее неблаговидном поступке, как это знали все вокруг, но как приятно было обольщать себя надеждой, что он еще не знает! Или знает, но не придает этому значения.

— Что же вы молчите? Не можете придумать подходящую новую ложь?

Ей стало стыдно, что приходится прибегать ко лжи для своей защиты.

— Почему же, в прошлом году я тоже приезжала в Лондон, а сейчас приехать меня очень просила Регина, это правда!

— Подумать только, я всегда считал вас отличной актрисой, — холодно улыбаясь, проговорил герцог, сделав к ней шаг. Николь попятилась.

— Нет, я не притворяюсь.

— Нет? Вы действительно ужасная актриса. — Он подходил к ней все ближе и ближе, а Николь продолжала пятиться от него.

— В чем дело, Николь? Вы боитесь меня? — поддразнивал он ее.

И тут ей удалось победить свою робость.

— Не обольщайтесь, ваше сиятельство!

— Я и не думал, что вы так боитесь меня. Я же не глупый и хорошо вижу вашу игру. — Он безжалостно улыбался.

— О чем вы говорите?

— Вот и сейчас, Николь, вы играете, — произнес он с пренебрежением.

Николь будто бы вросла каблуками в землю, его насмешливый тон бесил ее.

— Думайте, что вам угодно, но я не имею ни малейшего представления, из-за чего вы так волнуетесь.

— Вы хотите поймать меня в западню, не так ли, милая?

— Вы очень заблуждаетесь, думая так! — выкрикнула она.

— Многие женщины пытались сделать то, чего хотите сейчас вы, но никому не удалось заманить меня и отобрать у Элизабет, вам это понятно?

Его слова были как пощечина. Николь пришла в ярость, глаза ее были полны слез.

— Я не собираюсь отнимать вас у вашей бесценной Элизабет, — прошипела она. — Я вам советую поскорее вернуться к ней, пока она не начала вас искать. Да вдруг еще найдет в такой интимной обстановке! С другой!

— Элизабет дома.

— Греет вам постель? — с издевкой спросила Николь.

Он смутился, но совсем ненадолго.

— А вам хотелось бы это сделать самой? — нанес он ответный удар.

Николь покраснела, она задыхалась от злости. Но, может быть, он этого не заметит в темноте?

— Это место, где мне хотелось бы быть меньше всего.

— Да ну? Может, мне напомнить вам о нашей последней встрече?

— А может быть, мне напомнить вам, что ваше поведение было просто мерзким? — крикнула она.

— Конечно, вы полагаете, что хлестать мужчину плеткой — это верх воспитанности и достойно леди.

— Я полагаю, что это высший класс поведения для леди — хлестать такого мужчину плеткой.

— И скакать по полям в мужской одежде?

Николь взяла себя в руки.

— Я ухожу. Ведь не обязана же я стоять здесь и выслушивать ваши оскорбления!

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Брэг

Пламенный вихрь
Пламенный вихрь

Она умела стрелять и ездить верхом не хуже любого мужчины, но для Сторм Брэг уже настала пора поменять одежды из оленьей кожи на бальное платье. Отправленная родителями в Сан-Франциско, она сразу же привлекает внимание всех до единого джентльменов-холостяков, но сама замечает только одного, Бретта д'Арченда, — а он вовсе не джентльмен. Полный жизненной энергии, самоуверенный, невероятно привлекательный, он добился успеха исключительно благодаря собственным усилиям и теперь присматривает жену, чтобы придать себе респектабельности. Но его околдовала дикая кошка из Техаса. Он не только теряет голову из-за Сторм, но она к тому же завладевает и его сердцем. Перед лицом надвигающегося скандала и потери репутации они вынуждены вступить в брак, — бурный союз вольнолюбивых душ, скрепленный лишь узами любви…

Бренда Джойс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы