Читаем Скандальная мумия полностью

– Ого! – сказал Мори.

– Ну-ну, поаккуратнее, детка.

Шики вытащил пачку из собачьих челюстей, покачивая из стороны в сторону, вытер с нее щенячью слюну и спрятал в карман штанов.

– Теперь про наш гешефт, – сказал Мори. – Так в чем план?

– Я т-тебе покажу! – сказал Шики, грозя пальцем Гудини, который снова стал жевать кожаную библию взамен отобранной бумажной игрушки. – Место!

Гудини хлопнулся на пузо, разбросал ноги во все стороны света и продолжал жевать.

Шики жестом пригласил Мори встать:

– Пойдем сейчас со мной… – До него донесся приглушенный женский крик сверху. – На крышу!


Выскочив из люка, Шики и Мори оказались перед сюрреалистической панорамой, очерченной чернильной тенью и призрачной голубой аурой прожектора. Дуга в сердце лампы гудела, как энергетический луч из какой-нибудь фантастики.

Над дальним концом здания, обнаженная, спиной к ним, в десяти футах над крышей парила Джинджер, запутанная в проволочной лестнице, как бабочка в паутине. Джимми («Отдай ключи!») – бегал за Пэтчем («Отыди от меня, демон!»). Бетси в густой тени стояла на коленях и громко молилась.

Шики и Мори переглянулись, пытаясь понять, что тут творится.

– Пэтч с нарезки сорвался, – сказал Шики. – Не иначе. Гоняться за этой голой девицей по проволочной лестнице…

Лестница повернулась на ветру, и показалась передняя сторона обнаженной Джинджер. Мори судорожно вздохнул:

– Ой вей! Это же Джинджер Родджерс!

– Подружка Джимми. Джимми – это он, мой мальчик, как я тебе говорил. – Шики присвистнул. – То-то же он так злится на Пэтча.

– Этот фейгеле – твой сын?

– Этот кто?… Ой, черт! Трос-то порвался! Ей только провод теперь не дает улететь на луну вместе с дирижаблем.

Бетси встала с колен и бросилась к Мори и Шики.

– Слава богу, что вы тут! Я была уверена, что Джинджер Вознесена – ее одежда кучкой, точь-в-точь как у Князя, но нет. Это все сделал преподобный Пэтч. Он ее приковал наручниками к лестнице, и…

– Приковал?

– Да, видите? И перепилил тот большой трос.

– Пэтч обрезал привязь?

– Мы пытались ему помешать. Джимми хочет забрать у него ключи, помогите ему.

Пэтч был на дальней стороне крыши, возле лебедки, и прятался от Джимми за Гонгом Вознесения. Он выскочил и бросился к Мори и Шики. Дикий ужас вспыхнул у него в глазах при виде их – он резко повернулся и побежал по кругу, возглашая:

– Ваал-Зебуб, Молох, Дагон, Ваал! Все они здесь!

Он подбежал обратно к лестнице и вспрыгнул на нее:

– Спаси меня от когтей их адских!

– Нет! – завопил Джимми снизу. – Она не выдержит!

Пэтч карабкался выше. Лестница, болтающаяся снизу, плясала и подпрыгивала. Добравшись до Джинджер, Пэтч отпихнул ее в сторону и полез выше.

С неожиданным визгом лебедка провернулась дважды, поддавшись под порывом ветра, дернувшим дирижабль. В тот же миг Джинджер и Пэтч взлетели еще на шесть футов. Бетси крикнула Пэтчу:

– Бросьте ключи вниз, ради всего святого!

– Он в отключке, – сказал ей Шики. – Он тебя не слышит.

– Лестница внизу свободна, – сказал Мори. – Намотай ее вокруг лебедки. Если провод тоже лопнет, лестница может удержать.

– Нет, – возразил Джимми. – Если ее натянет, она может сломать Джинджер руки или задушить.

Бетси снова рухнула на колени, шевеля губами в молитве.

– Один только способ спасти девушку. – Шики потянулся к перекладинам лестницы.

– Нет! – крикнул Джимми. – Еще добавить весу – и вы все погибнете.

Но Шики уже влез на шесть футов. Перебирая руками, он долез до Джинджер, в двенадцати футах над крышей. Захватив локтем перекладину, он полез в кармашек под подтяжками своего комбинезона и вытащил кожаный чехольчик с отмычкой, которой освободил Гудини из клетки. Через секунду руки фокусника взялись за браслет наручников, тот щелкнул и открылся. Шики повторил те же действия со вторым браслетом – и он тоже зазвенел на гудроне крыши.

– Как ты? – спросил Шики, фермер-амиш, у Джинджер.

– Руки онемели. Я не знаю, где моя одежда. Кажется, я теряю сознание…

– А, черт!

Шики охватил ее рукой за талию, другой держась за лестницу. Джинджер качнулась прочь от лестницы. Лестница дергалась и моталась – это Пэтч сражался у них над головой с невидимыми мучителями.

На проводе, трущемся о барабан лебедки, содрало изоляцию. Вспыхнули искры.

– Сейчас оборвется, – сказала Бетси, ни к кому не обращаясь. – О Господи, опусти их сюда невредимыми!

Джимми расставил руки:

– Прыгай, Джинджер, я под тобой!

Джинджер хотела что-то сказать, но глаза ее закатились под лоб, голова бессильно склонилась набок, и она обмякла. Шики отпустил ее, провожая взглядом, и она полетела вниз, к Джимми.

В брызгах рассерженных искр и едком дыме провод закоротило на барабане лебедки. Изоляция задымилась, провод прогорел. Порвался. Шики полетел вверх, как прыгун на банджи.

Он оттолкнулся ногами и упал на Гонг Вознесения.

БУМM – бумм – бумм!

Освобожденный от оков дирижабль взмыл в небо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже