Читаем Скандальная невеста полностью

"С любовью, Хитер". У Виктории остановилось сердце. "С любовью, Хитер".

- Как он мог так поступить? - прошептала графиня.

В голове пронеслось воспоминание о ночи любви. Господи, Майлз был таким милым. Таким нежным. Она была почти уверена, что не безразлична ему - далеко не безразлична. Что, возможно, он даже полюбил ее...

Что он ей говорил? Что любит? Что хочет быть с ней? Что она нужна ему? Все это ложь. Ложь.

Хуже этого могло быть только одно - она бы себя ужасно унизила, если бы сказала Майлзу, что любит его. Потому что она действительно его любит. Только теперь Виктория поняла, как сильно она его любит... Но она не могла вынести его предательства. Это было чересчур для ее израненной души. И Виктория приказала упаковать свои вещи и поехала домой к отцу.

***

Маркиз Норкастл был изумлен, когда его дочь с чемоданами появилась на пороге:

- Виктория! Боже мой, девочка, что это значит?

Виктория бросилась к отцу и залилась слезами. Постепенно он узнал всю историю. Как она влюбилась в своего мужа. Как только что обнаружила, что в его жизни есть другая женщина.

У юной графини дрожали губы.

- Глупо было надеяться, что у него, кроме меня, никого нет. Он даже говорил, что... - ее голос прервался, - что он любит меня. Папа, я поверила ему! А теперь, теперь я оказалась в глупом положении!

Маркиз вздохнул и погладил дочь по голове.

- Виктория, - медленно произнес он. - Я всегда учил тебя судить обо всем справедливо и без пристрастия, не так ли?

Виктория кивнула. Ее лицо еще хранило следы слез.

- В таком случае я прошу тебя быть сейчас справедливой, дитя. Пусть Майлз тебе все объяснит. Виктория отстранилась.

- Папа, не может быть! Ты... ты его защищаешь? Ты на его стороне?

Маркиз сделал неопределенный жест.

- Нет, конечно, нет! Но ты помнишь ту ночь, когда вы обвенчались? Я сказал тебе, что граф не такой бессердечный, как ты считала. Я был прав, да?

Виктория с горечью произнесла:

- Вчера я бы согласилась, папа. Но сегодня... все изменилось. Я считаю, что Майлз беспредельно жесток. Он держал меня в своих объятиях. И знал, что эта... Хитер ждет его в Ланкашире! Одно из Двух: или она его любовница, или, может быть, та женщина, на которой он собирался жениться. С самого начала он говорил мне, что хочет расторгнуть наш брак. Только ждал подходящего момента. - Глаза Виктории засверкали. - Мне... Мне все равно. Я придумаю, как от него избавиться! Маркиз нахмурился.

- Не пытайся никого обмануть, тем более себя. Ты любишь графа. Ты его любишь, иначе все это не имело бы для тебя никакого значения. - Норкастл внимательно смотрел на дочь. - Все, может быть, совсем не так, как тебе кажется, Виктория.

- Но зачем мне... - начала графиня и внезапно умолкла. Она прищурилась. - Что-то ты слишком его защищаешь! По-моему, тебе известно больше, чем мне.

- Нет. Я очень мало знаю. Хочу сказать только, что никогда бы не доверил свою дочь негодяю. w- И ты думаешь, что Майлз не негодяй?

- Да.

- Папа, ты предатель! Маркиз и бровью не повел.

-- Нет, дочка, я не предатель. Большего я тебе сказать не могу. - Он вздохнул. - Ты должна на время забыть о своих сомнениях, Виктория. Только Майлз может их рассеять. Поезжай домой. Поезжай домой и жди возвращения своего мужа.

- Но я не хочу возвращаться к нему! - воскликнула Виктория. - Я не хочу его видеть. Я... я хочу остаться дома!

Слезы текли по ее щекам. Маркиз говорил тихо и убежденно:

- Нет, Виктория. Это больше не твой дом. Ты - графиня Стоунхерст, и теперь твой дом там, где живет твой супруг. Сначала объяснись с ним. Но знай, дочка, если твои подозрения окажутся верными, я сделаю все, что в моих силах, чтобы расторгнуть этот брак. Потому что я не смог бы видеть тебя несчастной. Но сначала тебе нужно узнать правду.

У Виктории опустились плечи. Ее гнев угас так же внезапно, как и вспыхнул. Папа прав. Но от этого было ничуть не легче. Она поцеловала отца и вернулась на Гросвенор-сквер. И снова целая процессия слуг шествовала по дому с чемоданами в руках.

В ту ночь Виктория не могла заснуть. Ворочалась, обдумывая слова отца. К утру она уже знала, как поступит.

Папа посоветовал ей подождать Майлза. Ну и прекрасно. Ее муж очень неохотно рассказывал а Линдермере. И кажется, она знает почему. Воз- можно, это безрассудство. Возможно, ее догадки? ошибочны.

Но ей надо увидеть Хитер - женщину, которую она считает своей соперницей.

И Виктория отправилась в Линдермер. К утру следующего дня карета катила по холмам Ланкашира. Виктория никогда раньше не была здесь. Если бы у нее было хорошее настроение, она бы восхищалась живописным пейзажем. Карета свернула на длинную аллею и вскоре остановилась перед огромным каменным зданием.

Карету с гербом Стоунхерста заметили, и дюжина слуг выскочила из дома. Они выстроились неровной линией и улыбались.

Их улыбки застыли, когда из кареты вышла Виктория. Дэниел, кучер, протараторил:

- Жена его светлости, графиня Стоунхерст. Они с графом обвенчались в прошлом месяце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы