Читаем Скандальная связь короля полностью

Тахир крепче прижал к себе Аннализу, и она закрыла глаза, представляя, какой была жизнь Ришаны с жестоким тираном, который не любил ее.

– Потом родился я, и я… был другим. У меня не было таких светло-голубых глаз, как у членов семьи.

Она насторожилась:

– Твой отец решил, что ты не его сын, из-за твоих темно-голубых глаз?

Тахир пожал плечами:

– Отец зациклился на своем подозрении. Моя мать даже предлагала сделать тест на ДНК, но он, как параноик, уверял, что об этом станет известно общественности. Гордость не позволяла ему смириться с тем, что кто-то узнает, будто ему наставили рога. – Тахир умолк, глубоко вздохнул и продолжил: – Неудивительно, что я не мог радовать его, не важно, как сильно я старался. Официально он не называл меня ублюдком. Это могло повлиять на его репутацию. Поэтому он превратил мою жизнь в ад.

– Он сделал тебя мальчиком для битья.

– В буквальном смысле этих слов. – Он безрадостно рассмеялся.

– А твоя мать?

– Нет, ее он не трогал. – Тахир догадался, о чем думает Аннализа. – Отец понял, что может отомстить ей более изощренно. Издеваясь надо мной, он даст ей понять, что она не может мне помочь. – Он сжал ее плечо. – Она сразу поняла, что, если проявит ко мне любовь, я поплачусь за это.

– Как же она страдала! – Аннализа вздрогнула от мысли о неспособности защитить собственного ребенка.

– Я этого не понимал, – тихо произнес Тахир, – до тех пор, пока ты не заставила меня поговорить с ней.

– Я заставила тебя?…

– Я признателен тебе, Аннализа, поверь. – Он неторопливо погладил ее по руке, и Аннализа снова обмякла от его ласки. – Если бы ты не заговорила на эту тему, я никогда не пришел бы к матери и не узнал правды.

Признательность… Это не любовь, но начало определенно положено.

– Долгие годы я считал, что не нужен ей, – хрипло сказал он. – Теперь я знаю, мама дистанцировалась от меня потому, что каждое проявление любви с ее стороны провоцировало жестокое возмездие для меня. Поэтому она защищала меня, как могла. – Тахир сильнее прижал к себе Аннализу. – Я очень боялся, что он начнет избивать ее после моего изгнания, но даже после моего отъезда она хранила молчание. – Он умолк, быстро и громко дыша. – Она боялась, что отец убьет меня, если она ответит на мои звонки. Отец знал, что я пытаюсь выйти с ней на связь, и угрожал ей, если она поговорит со мной.

– Тахир! – Аннализа крепко обняла его за талию. – Это чудовищно!

– Да, он действительно был чудовищем. Он столько натворил! – Тахир отвел прядь волос от ее брови. – Даже после его смерти моя мать не позвонила мне. Она думала, что убила мои чувства, повернувшись ко мне спиной. Мама боялась, что я ее не люблю…

У Аннализы еще сильнее заныло сердце. Она никому не позволит так обращаться со своим ребенком!

Теперь она понимает слова Ришаны. Тахир имеет все, что пожелает: успех, богатство, женщин. Но одного ему действительно не хватает.

Любви.


* * *


Сведения о том, где Тахир провел ночь, мгновенно распространились по дворцу. К тому же там, на развалинах домов, он публично объявил о беременности Аннализы…

Люди избегали встречаться с Аннализой взглядом, кланялись ей усерднее обычного, когда она проходила мимо, однако она чувствовала их пристальные взгляды в спину. Жар прилил к ее шее и щекам, когда она вошла в один из залов дворца и все разговоры прекратились. Вне сомнения, здесь перешептывались о недавних скандальных новостях в королевском семействе.

Аннализа остановилась, ее сердце забилось чаще. Она была рада тому, что надела одно из красивых платьев Ришаны. Пусть она чувствует себя незначительной и маленькой, но, по крайней мере, выглядит представительницей мира богачей.

Она вздернула подбородок. Повернувшись на каблуках, прошагала к кабинету Тахира. Его старший секретарь был в приемной один.

– Извините, – сказала она, походя к его столу, – не могли бы вы помочь мне получить кое-какую информацию?

– Конечно. – Секретарь резко поднялся и неуверенно покосился на дверь кабинета.

Аннализа мгновенно заподозрила неладное. За прошедшие несколько недель у нее сложились хорошие отношения с персоналом Тахира. Что изменилось?

Секретарь мельком взглянул на ее живот, и она едва не потеряла равновесие. Насторожившись, Аннализа позволила ему провести ее в одну из уединенных гостиных.

Аннализа горько усмехнулась. Неужели она причиняет такое неудобство, что ее следует убрать с глаз долой?

– Я хотела бы, чтобы вы посмотрели график встреч короля, – сказала она, пока они шли. – На следующей неделе мы женимся, и мне нужно уточнить время и место проведения церемонии, чтобы я могла отправить приглашения.

Если она намерена превратить свой брак с Тахиром в настоящий, свадебная церемония должна проходить по правилам. Она с гордостью пригласит всех членов своей семьи, до последнего кузена.

Секретарь остановился так резко, что Аннализа почти наскочила на него.

– Извините, – пробормотал он. – Простите. – Он повернулся, избегая ее взгляда. – Не хотите присесть?

Она покачала головой, с растущим беспокойством наблюдая, как секретарь мнет руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги