Читаем Скандальное предложение полностью

Не может же она передать брокеру перечень акций, составленный на основе украденных у Блейка сведений, если он сам стоит перед ней.

— Э-э… Я, кажется, оставила инструкции дяди в другом ридикюле. Боюсь, мне придется просить вас о новой встрече. Простите…

— О новой встрече? — Мистер Макдоналд нахмурился, его кустистые брови сошлись у переносицы.

— Пожалуйста, простите нас.

Не дожидаясь ответа брокера, Виктория стала прокладывать себе путь через толпу, спеша убраться подальше от Блейка. Не дожидаясь, пока привратник откроет двери, она протиснулась сквозь них и оказалась на улице у главного входа. Через некоторое время к ней присоединился Спенсер.

— Он не осмелится обличить нас публично, — проговорила она.

— Опять ошибаешься, моя дорогая, — прозвучал у нее за спиной знакомый, глубокого тембра, голос.

Виктория застыла на мгновение и, обернувшись, увидела рядом с собой Блейка.

— Ты догнал меня так быстро? — сказала она первое, что пришло ей в голову.

— Когда нужно, я умею двигаться быстро. — Блейк шагнул вперед, и его пальцы сомкнулись вокруг запястья Виктории.

Она стала нервно оглядываться по сторонам. У главного входа толпились люди, и привратник открывал и закрывал двери, пропуская многочисленных клиентов. Никто не обращал на них никакого внимания.

— Не прикасайся к ней! — закричал Спенсер. — Ты — самый мерзкий тип, Равенспер, — перешел он на шепот. — Ты — грязный, распутный негодяй и не заслуживаешь ее.

Спенсер стоял, широко расставив ноги и сжав кулаки. Виктория испугалась, что он бросится на Блейка, а в результатах этого она не сомневалась.

— Спенсер, нет. — Виктория хотела подойти к брату, но Блейк не отпускал ее руку.

— А ты, безрассудный картежник, заслуживаешь ее? — спокойно, с сарказмом поинтересовался Блейк.

— Сукин сын! — крикнул Спенсер, чем привлек внимание некоторых клиентов. — Моя сестра идет со мной домой. — Он потянулся к Виктории.

Блейк зловеще прищурился и заслонил собой Викторию.

— Она не пойдет с тобой, потому что уезжает со мной, — тихо прозвучал его спокойный голос.

— Со мной она будет в безопасности и станет, недостижима для твоей похоти. — От бешенства лицо Спенсера пошло красными пятнами.

— В безопасности? Когда вокруг шатаются люди Слаера, чтобы переломать тебе ноги и любыми способами заставить тебя выплатить долги? Этот ужасный ростовщик не постесняется причинить боль любому, кто тебе дорог, чтобы вернуть свои деньги. Я полагаю, что вам хорошо известны варварские методы Слаера. Именно поэтому ты использовал Викторию, чтобы она выкрала секретные сведения об акциях и вытащила тебя из долгов. Пора прекратить пользоваться сестрой в своих интересах.

У Виктории округлились глаза от удивления. Откуда Блейк знает, что Спенсер занимал деньги у Слаера?

— Возможно, я ничуть не лучше тебя, Равенспер, — со злостью проговорил Спенсер. — Ты используешь Викторию, чтобы отомстить нашему отцу, а мне она нужна, чтобы вытащить меня из беды. Но я, по крайней мере, не стремлюсь испортить ее репутацию, ее будущее.

— Разве? Давай зайдем к магистрату и узнаем, что полагается за взлом замков с целью похищения личных бумаг и за мошеннические операции на Лондонской фондовой бирже. За это, да будет тебе известно, можно попасть в Ньюгейтскую тюрьму лет на двадцать. Но тюрьма не повредит ее репутации, а?

У Спенсера обмякли плечи. Ему нечего было противопоставить железной логике Блейка. Он вовлек Викторию в смертельно опасную ситуацию. Он манипулировал ею, взывая о помощи и зная, что она, как всегда, пойдет на любой риск, чтобы выручить его.

— Я не верю тебе, Равенспер.

— Это не имеет значения. Она идет со мной. — С этими словами Блейк увлек Викторию за собой.

Виктория не стала сопротивляться. Она только раз оглянулась и увидела, что Спенсер так и остался стоять с унылым и жалким видом.

Они подошли к экипажу Блейка. Он помог Виктории сесть и сам сел напротив нее, касаясь длинными ногами ее юбок. Его близость в тесном экипаже подействовала на нее поразительным образом.

Чувствуя необходимость объяснить свои действия, пока его гнев не вырвался наружу, Виктория поспешно выпалила:

— Я согласилась поехать с тобой лишь потому, что не хочу неприятностей для Спенсера.

— Ты поехала бы со мной в любом случае. Виктория подняла глаза. Свирепый взгляд синих глаз придавал его лицу суровый вид. Она поняла, он не просто сердился, он — в ярости. Виктория вздрогнула.

— Значит, ты все знаешь? — в ужасе спросила она.

Блейк подался вперед, пока его лицо не оказалось совсем рядом с ее. Виктория прижалась головой к обтянутой кожей спинке сиденья и почувствовала себя в ловушке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандал

Похожие книги