Миссис Твигг
. Надеюсь, завтра вы будете чувствовать себя лучше. Во всяком случае, я приду, как обычно. (Нерешительно.) Может, вам выпить чашечку чаю и прилечь на часик?Кэттл
. Нет, мне не хочется. А вот вам, пожалуй, не мешает, а? (Почти ласково.) Серьезно, почему бы вам не выпить чашечку чаю и не прилечь на часик?Миссис Твигг
(печально). Если бы я могла позволить себе это, мистер Кэттл.Кэттл
. Что же вам мешает, миссис Твигг?Миссис Твигг
(строгим тоном)· Для этого у меня чересчур много дел. Ведь сегодня понедельник! Вы меня удивляете, мистер Кэттл.Кэттл берет у миссис Твигг свой котелок.
Где бы мы все были, если бы каждый начал вести себя, как ему хочется.
Кэттл
. Даже не знаю. А где мы сейчас? До свидания, миссис Твигг.Миссис Твигг
(неодобрительно). До свидания, мистер Кэттл. (Уходит.)Кэттл ударом ноги забрасывает котелок в спальню, открывает коробку с игрой и раскладывает игру на кресле. Игра состоит из картонных львов, тигров и других зверей, в которых полагается стрелять из пистолета, заряженного стрелами с резиновыми наконечниками. Кэттл прицеливается и трижды стреляет, каждый раз меняя положение. Входит Моника Твигг. Это девушка лет восемнадцати, одетая с дешевой претензией, – нелепая смесь грошового шика и нищеты. Плащ, на голове шарф.
Моника
(зовет). Ma! Ma! (Замечает Кэттла.) О… мистер Кэттл.Кэттл
. Он самый. А вы – дочь миссис Твигг?Моника
. Верно. Моника. Мама уже ушла?Кэттл
. Только что.Моника
. Так я и знала. Я не думала, что застану вас дома. Разве вы в это время не сидите в банке?Кэттл
. Обычно сижу. Но сегодня я решил посвятить утро охоте на хищных зверей. (Указывает на игру.)Моника
(удивленно). Но это же детская игра!Кэттл
. Да. Мне захотелось опять поиграть в нее.Моника
(весело). Вместо того чтобы сидеть в банке и заниматься делами?Кэттл
. Совершенно верно. А почему вы не на работе?Моника
(доверительным тоном). Опять уволили. С сегодняшнего дня. Встречаюсь с заведующей, та злая как черт – в понедельник, да если еще дождь, все злые, – она посмотрела на меня и говорит: «Я, кажется, предупредила вас в пятницу, что вы нам больше не нужны». Тогда я ей говорю: «Я не думала, что вы это серьезно». А она: «Совершенно серьезно. Идите и получайте расчет». (Нерешительно смотрит на Кэттла.) Если я еще побуду у вас, мне, пожалуй, стоит снять плащ, он совершенно мокрый. Но, если хотите, я, конечно, могу уйти. А стоять в мокром плаще мне нет смысла.Кэттл
. Снимайте его, пусть просохнет.Моника
(идет к двери на кухню). О'кэй. Пожалуй, на кухне он просохнет быстрее. (Выходит.)Мистер Кэттл берет со шкафчика с напитками стакан с виски и пьет. Моника возвращается. Она сняла плащ и шарф; на ней платье, плотно облегающее ее юную, но вполне сформировавшуюся фигуру, которой она явно гордится. За короткое время пребывания на кухне, она сделала все возможное, чтобы стать еще привлекательнее.
(Замечает стакан в руках Кэттла.)
Держу пари, это виски.Кэттл
. Вы угадали.Моника
(усаживаясь на спинку дивана). У вас нет желания угостить меня?Кэттл
. Ни малейшего.Моника
. Я уже пробовала виски, несколько раз. Мальчики угощали. Сказать по правде, виски мне не очень нравится. (Кладет ногу на спинку дивана.) По-моему, коктейль куда лучше. Почему вы не хотите угостить меня? Разве вы жадный?Кэттл
(задумчиво). Право, не знаю. Я еще не разобрался, какой я. Но, так или иначе, виски я вам не дам. Сколько вам лет? (Подходит к Монике, снимает ее ногу со спинки дивана.)Моника
. Восемнадцать.Кэттл
. Вы слишком молоды для виски. (Берет пистолет и стрелу.) В виски начинаешь понимать толк после тридцати, не раньше. Таково мое твердое убеждение. Кстати, вы, кажется, частенько меняете работу?