Читаем Скандальные желания полностью

– Скажи мне кое-что, – тихим, с хрипотцой голосом проговорил он. – Примерно год назад я видел рядом с тобой Призрака Сент-Джайлза.

– Значит, ты все-таки следил за мной. – Сайленс поставила чашку на стол.

Той осенью она попала в уличную драку и выбралась из толпы невредимой только благодаря Призраку Сент-Джайлза. Тогда-то она и увидела на другой стороне Мика О’Коннора, а потом долго думала, что же там делал главарь пиратов.

– Да, – пожав плечами, согласился Мик, – иногда приходилось. Все-таки у тебя была моя дочь.

– Хм. – Его объяснение было довольно правдоподобным.

– Ты знаешь его?

– Кого?

– Призрака Сент-Джайлза, – терпеливо объяснил Мик. – Кто он?

– Понятия не имею. В ту ночь, когда он вытащил меня из дерущейся толпы, на нем была маска.

– Это была ваша единственная встреча? – с особым выражением спросил пират.

– Я несколько раз видела его издалека, но так близко – никогда. И ни разу с ним не говорила. – Сайленс удивленно глянула на Мика. – Почему ты об этом спрашиваешь?

Он покачал головой, рассеянно смотря куда-то вдаль.

– Так, ничего серьезного.

Лэд громко зевнул и лег на пол. Мик посмотрел на пса, а потом сказал:

– Нужно вывести Лэда во двор.

– Но мы ведь только его искупали.

– Что ж. – Мик глянул на нее исподлобья, и Сайленс стало не по себе: таким пугающим был его взгляд. – Будет нехорошо, если он после ванны сразу полезет в грязь. – Он кивком головы указал на чашку. – Ты уже закончила?

Сайленс сделала последний глоток и сказала:

– Да.

– Хорошо. – Мик направился к ней. – Я провожу тебя в спальню.

Весь путь до комнаты Сайленс они проделали в тишине. Лэд весело бежал следом за ними. Оказавшись у двери, Мик кивнул Гарри, который сидел в коридоре, а потом повернулся к Сайленс.

– Что ж, спокойной ночи.

– И тебе тоже, – ответила она, берясь за ручку двери. – И спасибо за восхитительный чай.

Уголки его губ дрогнули.

– Не за что, – ответил Мик. – Мне тоже понравилось.

Сайленс начала закрывать дверь, но хозяин дома вдруг остановил ее крепкой рукой.

– И еще кое-что. Завтра вы переезжаете в другую комнату.

– Но почему? – удивленно воскликнула Сайленс.

– Сегодня ночью за нами следили, – ответил Мик. Его глаза вспыхнули гневом. – Я хочу, чтобы ты жила поближе ко мне. Так я смогу сам присматривать за тобой и девочкой.

Тревожные новости заставили Сайленс нахмуриться. Мик повернулся и зашагал по коридору. Он дошел до самого конца, и только тут юная девушка опомнилась.

– И где же будет наша новая комната? – крикнула она ему вслед.

Мик глянул на нее через плечо.

– Напротив моей, – ответил пират странным тоном.

Глава 5

«На следующую ночь племянники короля опять пошли охранять сад. Они были полны решимости поймать вора и для этого решили не садиться, а все время ходить, чтобы сон их не сморил, и еще насовать колючек в одежду. Но, несмотря на все усилия, их опять сморил сон. И утром им опять пришлось сознаться королю, что у них ничего не вышло. И опять Умник Джон провел по волосам и нашел за ухом желтое перо…»

Из «Умника Джона»

Ущербный серпик луны серебрился в ночном небе, когда следующей ночью Мик шагнул в лодку. За поясом у него было два пистолета, и еще несколько ножей он прятал под одеждой. Сегодня они собирались совершить налет на корабль, владелец которого решил, что будет платить только половину положенной Мику дани. Главарь пиратов дал сигнал второй лодке, и гребцы медленно отчалили от берега. Лишь едва слышные удары весел о воду тревожили ночную тишь.

Мик сел на корме и стал смотреть, как к ним медленно приближается огромный корпус корабля. «Фэйрвезер» был красивым, полностью оснащенным судном, на воду его спустили всего пять лет назад. Его всегда завораживали высокие фрегаты и барки, что швартовались в порту Лондона. Они походили на живых гигантов, заснувших в грязных водах Темзы.

Лодка вплотную подплыла к «Фэйрвезеру» – к тому месту, где с кормы свисала веревочная лестница. Вода волной ударила о корпус корабля, и Мик встал, ведя людей за собой. Когда он перелез через ограждение, то увидел перед собой двух охранников.

– Добрый вечер, джентльмены, – выпрямляясь, сказал Мик. – Больше на борту никого нет?

– Нет, – нервно ответил старший из них, невысокий мужчина лет тридцати. – Все, как мы договаривались.

– Хорошо. – Мик небрежно бросил ему небольшой мешочек. Он звякнул, когда оказался в руках старшего охранника. – Остальное получите, когда мы с людьми закончим дело.

Пират махнул рукой команде. Его парни тут же побежали по кораблю вниз, где лежал груз.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже