«У подножия горы появилась армия. Там были всадники в доспехах и воины с мечами и щитами. Умник Джон быстро сбежал вниз и повел армию вперед, на защиту королевства. Началась битва. Крики людей, ржание лошадей и грохот оружия разносились на мили вокруг. И когда солнце склонилось к горизонту, Умник Джон огляделся и увидел, что армия противника разгромлена. И в эту секунду он заметил синее перо, застрявшее между кольцами кольчуги на правой руке…»
Сквозь широкие французские окна в библиотеку лились яркие лучи послеполуденного солнца. Сайленс бродила по комнате, три стены которой занимали книжные полки, пытаясь отыскать роман, который бы отвлек ее от мыслей о Майкле. Вот уже неделю она жила в роскошном загородном поместье лорда Кира и не слышала о пирате ни слова.
Ей следовало радоваться жизни и каждый день благодарить своих спасителей. Ведь Хантингтон-мэнор был прекрасным большим домом, где ее развлекали и отлично кормили, а вышколенные слуги выполняли любое желание. Кстати, к помощи слуг Сайленс так и не привыкла. Например, дворецкий был ужасно милым старичком, и она каждый раз краснела до корней волос, когда тот открывал перед ней дверь. А вот Темперанс совершенно освоилась в роли хозяйки аристократического поместья. Новая леди Кир отдавала приказы повару и экономке с таким непринужденным видом, словно всю жизнь занималась только этим.
Сайленс провела пальцами по корешкам книг, которые стояли на полках, тесно прижавшись друг к другу, словно солдаты в строю. Библиотека, как и все поместье, поражала богатством. Тут можно было найти книги по философии, истории, поэзию и романы. В другое время она бы прыгала от счастья, что у нее появилась возможность просто сесть и почитать, не тревожась, что ее ждут дела.
– Ма! – сказала Мэри и стукнула ладошкой по створке стеклянной двери. Она выходила на террасу, с которой можно было попасть на подстриженный газон. Девочка смотрела, как по нему важно расхаживают вороны.
Сайленс повернулась к полке и вытащила первую попавшуюся книгу. Это оказался учебник по истории Древнего Рима, написанный на латыни. Этот язык она понимала с трудом и потому поставила книгу обратно.
Да, прошла неделя, а от Майкла – ни слова. Что ж, глупо было надеяться на что-то другое. В конце концов, пират сам отдал ее родственникам, и, хотя сделал это ради ее безопасности, наверное, в глубине души радовался, что остался один. Он наверняка устал от ее вопросов, от желания перевоспитать и направить на путь истинный.
– Ав! – послышался голос Мэри Дарлинг.
– Нет, сладкая, – сказала Сайленс, – там нет собак, только вороны.
– Ав!
Со стороны дверей до нее донесся подозрительный стук. Сайленс повернулась. Она испугалась, что девочка может упасть, но Мэри стояла на месте. А с другой стороны стеклянной двери очень знакомая собака радостно виляла хвостом.
– Лэд? – прошептала Сайленс. Она подбежала к дверям и внимательно осмотрела окрестности. Солнце било прямо в глаза, но ей показалось, что за деревьями, растущими вокруг лужайки, мелькнула чья-то тень.
Конечно, поместье охранялось. Когда они приехали, лорд Кир сразу нанял для этого в деревне несколько крепких парней. Сайленс вытянула шею и увидела, как двое из них как раз завернули за угол. Она знала: чтобы обойти дом вокруг, им потребуется не больше десяти минут. Значит, времени у нее в обрез.
Сайленс отыскала карандаш с бумагой и быстро набросала записку для Темперанс. Она положила ее на стол, взяла на руки Мэри Дарлинг и открыла французские окна. Лэд сразу же принялся прыгать вокруг них, но, к счастью, лаять не стал.
– Ну, веди нас, – тихо сказала она псу. Тот навострил уши и понесся в сторону деревьев. Сайленс кинулась следом за ним и, оказавшись в роще, на минуту прислонилась к березе, чтобы перевести дух. Она стала оглядываться по сторонам в поисках Майкла. Но среди деревьев никого не было. Сайленс разочарованно вздохнула. Наверное, мелькнувшая тень ей привиделась. И Лэд, скорей всего, просто один шел по их следу из Лондона…
Вдруг ладонь зажала ей рот.
– Тихо, – пробормотал Майкл.
Сайленс кивнула.
Тогда он отнял руку и какое-то время просто молча смотрел на нее. Майкл теперь выглядел по-другому. На нем был коричневый костюм простого покроя и обыкновенная черная треуголка. Густые черные волосы он спрятал под белым париком, отчего его лицо казалось худым и уставшим. Черные брови вразлет выглядели еще темнее, придавая ему суровый, решительный вид.
– Ты пойдешь со мной? – просто спросил Майкл.
Сайленс не надо было тратить время на раздумья.
– Да, конечно, – ответила она.