Всё-таки эти животные чрезвычайно разумны.
– Переждёшь ночь с нами, а утром я осмотрю рану, если всё хорошо, отправлю тебя к матери, – строго сказала я малышу.
Я даже примерно не представляла, где искать мать и как отдать ей малыша. Может просто выпустить его?
Спустя полчаса я уже лежала в одной из комнат на втором этаже. Кроху-ящера положили на кресле рядом. Засыпая, я надеялась, что после такого количества съеденной петты, дрогончику не приспичит ночью в туалет. Вряд ли дикая животинка знает, что такое лоток. Да и в доме его не было.
Я надеялась после всех потрясений выспаться как следует и проснуться, когда сама пожелаю, но новая жизнь внесла свои коррективы.
Я проснулась от визга Милли.
– Где эта паршивая обманщица?! Где Мариэлла, демоны её забери? Знаете, что она натворила? А?
Следом послышалось неразборчивое бормотание Перси.
Я встала с кровати, проклиная то, что решила оставить окно на ночь открытым. Вот и подышала свежим воздухом.
Глава 5. Не всё то золото, что блестит
Дрогончик завозился в кресле. Видимо, он был тот ещё соня, и солнце, уже вовсю бившее в окно, не разбудило его. Впрочем, как и меня минутой ранее.
Я бросилась к чемоданам, которые Перси бросил в углу вчера вечером, и принялась копаться в них, пытаясь выудить нужное платье. Придётся напялить на себя клоунский наряд Мари, чтобы у Милли не возникло вопросов слишком рано.
Пока я не разобралась с документами лучше изображать блаженную овечку.
Найдя платье, я принялась вертеть его, пытаясь понять, как ЭТО надевается, но идей было мало. К моей радости, постучала Грейс, сообщив мне, что у нас гости.
– Слышу я, – проворчала я. – Может поможешь мне?
– Конечно, леди Эванс, – с радостью согласилась женщина.
С её помощью я смогла упаковаться и стала похожа на чудесный праздничный подарочек.
Я взглянула на себя в зеркало. Розовое верхнее платье, зелёное нижнее. Огромные цветы на подоле и мелкие по всей длине юбке венчали это великолепие, приправленное блёстками.
Мне пришло в голову, что с таким нарядом, мы вполне с Великом смогли бы выступать в одной цирковой труппе. Было бы идеально.
– Вы очень модная! – в голосе Грейс звучала гордость.
– О, да-а, – протянула я, не скрывая сарказма.
Но женщина приняла мою реакцию за чистую монету и восхищённо цокнула языком.
Судя по тому, что вопли Милли, направленные на Перси, звучали в доме на первом этаже, змеюку уже пустили в курятник. Но я собиралась сегодня показать этой гадюке зубки. Главное, не переборщить, чтобы не вызвать вопросы раньше времени.
Я поправила растрёпанные после сна волосы и спустилась вниз.
Вопли всё приближались.
– Как ты смеешь меня задерживать, жалкий червяк? – вопила Милли. Её каблучки нервно стучали по полу. – Пусть она тащит сюда свой жирный зад сейчас же! Иначе я за себя не ручаюсь!
– Ну знаете ли… – я услышала, что Персивальд начинает закипать, и поспешно вошла в комнату, прерывая перепалку.
Милли выглядела чрезвычайно хорошенькой сегодня. На ней было бело-синее платье с небольшим шлейфом сзади. Немного причудливо на мой взгляд, но ей шло. Только вот лицо, искажённое злобой, её совсем не красило.
Я кивнула Перси на дверь, он понял меня без слов и быстренько ретировался.
– Доброе утро, Милли, моя дорогая подруга, – широко улыбнулась я, остановив взгляд на бумагах в руках любовницы мужа.
– Мари, – зашипела гадюка, надвигаясь на меня. – Ты что наделала?!
Я подумала, что ещё немного и эта милая леди плюнет в меня ядом. Но даже глазом не моргнула, оставшись стоять на месте. Слабости я больше ей не покажу. Пусть привыкает.
– А что я наделала? – невинно захлопала глазками я.
Увидев, что я не пугаюсь, Милли остановилась и принялась гневно хватать ртом воздух, потрясая бумагами:
– Ты… ты… Что за каракули ты там намалевала, безмозглая?
– Что-то не так? – я не смогла сдержать лёгкой улыбки.
Ноздри Милли гневно раздувались. Она дрожащими от ярости пальцами развернула бумаги и тыкнула длинным ногтем в злосчастную «Марию Леденцову».
– Знаешь, – я протянула руку и нагло вырвала у «подруги» договор. – Я всегда была такой глупенькой, когда дела касались договоров и всех этих бумаг…
Слова маман пришлись кстати.
– Да! – нетерпеливо кивнула блондинка. – Поэтому слушай, что тебе говорят! Я принесла новый экземпляр договора…
Я подняла руку, прерывая её речь:
– Подожди.
Блондинка опешила, вытаращив глаза. Я даже на секунду подумала, уж не переборщила ли я с изменениями в характере Мариэллы. Всё-таки надо подавать всё постепенно. Но я и так сдерживалась, как могла!
– У договора есть какие-то допники? – деловито спросила я.
– Доп… что?! – возмутилась она. – Что за слово?
– Приложения к договору, – пояснила я коротко.
Милли бросила взгляд на оставшиеся в её руках документы.
Я решила: один раз прокатило, прокатит и другой.
Протянула руку и выудила из цепких объятий гадюки оставшиеся бумаги.
– Рада, что ты решила помочь мне и принесла всё сама, – безмятежно улыбнулась я. – Мне нужна неделя на изучение. Затем я что-то решу. Спасибо за заботу, милая подруга. Береги себя, всё-таки у тебя с Аароном будет ребёночек.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература