Читаем Скандальный роман (СИ) полностью

Едва сдерживая слезы, я выхожу в коридор, тут же попадая, а точнее возвращаясь в плен к Дагу. Глупо было думать, что Нур поверит мне, учитывая мою новую внешность. Неужели не чувствует, неужели Фелики ему было мало, чтобы поверить мне? Мне необходимо вспомнить те слова, иначе я никогда не избавлюсь от Кэлона. Но…кто сказал, что я могу доверять Нуру? И что, если все, что я знаю о нем – в прошлом, а то, что я вижу сейчас – лишь маска Правителя?

— И не мечтай, крошка, — пыхтит Даг, замечая, как я провожаю Нуриэля взглядом. — Такой, потаскухе как ты, не светит стать одалой Нуриэля. Чистота крови всегда была для него превыше всего.

Перевожу взгляд на Дага, одаривая его снисходительным кивком, ощущая, как по венам течет не чистая кровь…а чистейшая лава.

[Кэлон]


Главы пересечений в окружении своей свиты прибыли во дворец в назначенное время, и я сдержанно приветствовал гостей, по принятому обычаю находясь по правую руку от Правителя. Тронный зал экстренно был украшен цветами по случаю незапланированного пиршества, созванного для усыпления бдительности возмущенной публичной казнью знати Элиоса. Ярко пылали факелы и свечи в тяжелых позолоченных люстрах, нависающих над столами, которые ломились от всевозможных явств. Мелодичные звуки наполняли огромное пространство парадного зала, все приглашенные одалы дворца танцевали на импровизированной сцене или разносили напитки и еду, прислуживая гостям.

Нуриэль после приветственных мероприятий занял соответствующее ему место за главным столом вместо со мной и его непривычно задумчивой супругой. Он выглядел довольным, снисходительно принимая благодарности за приглашение со стороны гостей. Звучали посты во имя Нуриэля и его блистательного правления. Много кубков осушили собравшиеся за процветание Элиоса и никто не хотел сегодня говорить о смутах и волнениях в Пересечениях. Люди отдались веселью, наслаждаясь вином и танцами прекрасных одал, раздающих каждому свои обольстительные улыбки. Движениях гибких стройных тел завораживали, наполняя чувственными желаниями мужчин и легкой ревностью к их красоте — женщин. Правитель демонстрировал лояльность и дружелюбие верхушке знати своей страны. А мне приходилось подыгрывать ему, делая вид, что я не замечаю настороженных, напряженных и откровенно враждебных взглядов, обращенных на меня.

Но далеко не все приглашенные видели во мне врага. В трех Пересечениях из семи Главами являлись темные жрецы, и еще одного — Минора, темная жрица, с которой меня связывали давние отношения. Власть Саха постепенно разрасталась по Элиосу, и это не могло не волновать людей, не пугать их темными временами, заставляя объединяться и устраивать бунты. Пророчество о Великом Царе теряло свою силу, когда тьма входила в их дома, забирая жизни родных и любимых. Я пытался вразумить жрецов Саха, стоявших во главе отданных под их власть Пересечений, не злоупотреблять своими полномочиями в личных целях. И не раз призывал их к ответу, но жажда кровавых жертв была порой сильнее страха перед моим гневом. И тогда приходилось принимать крайние меры. Некоторых я лишал сил на определенный период времени, других отправлял в многовековую ссылку в Нейтральные земли, откуда они не возвращались. И только Миноре пока удавалось уйти от ответственности за свои преступления. Я не убил ее не потому, что Минора время от времени делила со мной постель. Наши игры давно мне наскучили и если бы я не нуждался в обмене темной энергией, которую получал от наших соитий, то давно бы отправил ее в Нейтральные земли. Многие семьи Элиоса, потерявшие своих дочерей, отблагодарили бы меня. И, возможно, этот момент не за горами. Темная жрица, возможно, станет единственной, кому удастся вернуться. В ней есть частица дара Оминуса. Ясное видение близкого будущего. И я не раз использовал ее дар в своих целях. Она все еще нужна мне. Особенно сейчас, когда нерешенных вопросов слишком много. Я дам ей последний шанс прекратить свои кровавые оргии.

Ее сверхъестественная красота настолько же ослепительна, насколько мощная черная энергетика, исходящая от стройного тела, облаченного в роскошное алое платье. Молочно-белая кожа и иссиня-черные вьющиеся локоны, словно ядовитые змеи, обрамляющие прекрасное лицо, создают завораживающий контраст. Как свет и тьма. Пронизывающий взгляд темных глаз заставляет всех, кто бросает на нее случайных взгляд, в ужасе отводить взор. Именно поэтому места рядом с жрицей пустуют. Она предпочитает одиночество … или меня. Алые губы кривит многообещающая улыбка, когда наши взгляды встречаются.

Не сегодня, жрица. Тебе нечем удивить меня.

Набив животы и вдоволь напившись вина, гости постепенно расслабляются, вставая из-за столов. Мужчины присоединяются к одалам, позволяя тем увлечь их в танце в центр зала, а разряженные женщины посматривают на тех, кто не поддался на чары соблазнительных полуголых рабынь. Столы постепенно пустеют, улыбки становятся шире, смех громче, а тосты все красноречивее.

Перейти на страницу:

Похожие книги