Читаем Скандальный Роман (СИ) полностью

— Я еще ничего не позволила, — вызывающе смотрит на меня мисс Мейсон. Она невероятная.

— Но позволишь. Давай будем на одной волне.

— Этого я и боюсь, — мрачно признается девушка.

— Я же сказал, что ничего не сделаю, если ты не попросишь.

— Ты думаешь, что я буду просить? — округлив глаза, спрашивает Лана, но все-таки забирает бутылку из моих рук. Я удовлетворенно улыбаюсь.

— Поживем, увидим, — небрежно пожимаю плечами.

— Моя бабушка так говорит, — смеется Лана и делает небольшой глоток.

— Намекаешь на мой возраст? — приподняв брови, спрашиваю я.

— Фу, какая гадость, — морщится она. Надеюсь, это она не обо мне. Я засовываю руку в карман, доставая оттуда конфетку-леденец, которую прихватил в книжном магазине днем. Никогда не угадаете, что я там купил.

Свою книгу. Докатился. Хожу и сам себе поднимаю продажи, а продавец меня даже не узнал. Это полный крах.

— Слабачка, — ухмыляюсь я, протягивая ей конфетку. — Закуси, а то упадешь.

— Боже, ты точно из России. Только русские закусывают водку одним крошечным леденцом. Еще ириску мне предложи.

— Я бы предложил, но у меня нет, — широко улыбаюсь. — И прошу, не заставляй меня пошлить.

— Ты же не….

— Нет, я имел в виду исключительно ириску, — смеюсь я. Лана делает еще один глоток из бутылки и протягивает ее мне.

— Скажи, что со мной не так? — спрашивает она спустя пару секунд. Я беру ее холодные пальчики, и мы идем дальше. Понятия не имею, куда выведет нас эта извилистая дорожка. В прямом и переносном смысле.

— О чем ты? — уточняю я, прикладываясь к стеклянному горлышку. Горячая жидкость обжигает горло, согревая меня. Из-за рта вырывается пар. Мне не холодно, несмотря на распахнутое пальто и стремящуюся к нулевой отметке температуру воздуха. Могу сказать, что мне давно не было так жарко.

— Я иду за руку со своим преподавателем по философии по безлюдному парку и пью из горла текилу, закусывая леденцом. Отец пришел бы в ужас.

— А что не так с твоим отцом?

— С ним-то как раз все в порядке, — вздыхает девушка.

— Мне стоит напрячься? Думаешь, он бы пристрелил меня, увидев, что я спаиваю его дочь?

— Определенно да, — смеется Лана.

— Мне нравится твой смех, — не отрывая взгляда от скрытого полумраком лица, говорю я. Освещение в парке весьма скудное, и до сих пор нам не попалось ни одного патрульного полицейского. Идеальное место для маньяков.

— Ты еще не слышал, как я пою, — хвастливо отзывается Руслана.

— Самое время исправить это.

— Ты серьезно? Хочешь, чтобы я спела? — спрашивает она, замедлив шаг.

— А ты против? Или стесняешься? — подзадориваю ее я. — После того, что я прочитал…

— Пожалуйста, не напоминай, — с отчаянным стоном произносит девушка, прижимая ладони к горящим щекам. — Чувствую себя полной дурой. Пьяной полной дурой.

— Брось, ты не полная. Самый раз.

— Хватит издеваться! — сердится Лана.

— И не думал. Ты сногсшибательная, мисс Мейсон.

— Уверена, ты всем это говоришь.

— У тебя сложилось обо мне неправильное впечатление, — с улыбкой качаю головой.

— Сначала ты меня поразил. Я действительно увидела в тебе спасителя.

— Черт, теперь ты заставляешь меня краснеть, — поперхнувшись текилой, смеюсь я.

— Ты не умеешь краснеть, — уверенно заявляет Руслана.

— Мысленно, мисс Мейсон, — уточняю я. — И что случилось потом? Ты была разочарована, когда вместе спасителя и героя увидела заурядного преподавателя философии?

— Ты не заурядный. Но мне ты показался настоящим кретином.

— Моя… Мой агент мне говорит это постоянно. Сейчас я тоже выгляжу, как кретин?

— Хуже, — улыбаясь, признается Руслана. — И я не понимаю, почему до сих пор с тобой разговариваю. Ты совершенно неадекватный.

— Возможно, я тот, кто тебе нужен, Лана? Неадекватный, сумасшедший, почти алкоголик?

— Последнее вычеркни, — смеется она, поднимая голову, чтобы посмотреть на меня. — Ты смеешься надо мной. Считаешь меня дурочкой.

— Это не так, — совершенно серьезно отвечаю я. — То, что ты не дурочка, я понял еще в кафе.

— Можно подумать, что ты бы сказал что-то другое, — недоверчиво фыркнула она. — Мужчины всегда говорят то, что мы хотим услышать, если у них есть определенные планы.

— И много таких мужчин у тебя было? — интересуюсь я с наигранным равнодушием.

— Ни одного, — вздыхает она.

— Ты девственница? — с ужасом спрашиваю я. Лана оглушительно хохочет, выхватывая из моих рук бутылку.

— А похожа?

— Нет, — с облегчением качаю я головой.

— А что за страх перед девственницами, мистер Джордан?

— Ну, жениться я не готов, а просто так совращать студентку-девственницу не входило в мои планы. Тем более, ты заикнулась о том, что твой отец слегка консервативен.

— Он очень любит меня. Но да, он немного тиран. Только это продиктовано благими побуждениями.

— Я уверен, что так и есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература