Читаем Скандинавские правители Гардарики полностью

В 1823 году Максимович окончил Московский университет и был оставлен в нём для подготовки к профессорскому званию. Защитив магистерскую диссертацию «О системах растительного царства», он получил должность адъюнкта. Работал в библиотеке и университетском Гербарии.

С 1824 года в течение 10 лет занимал пост директора ботанического сада Московского университета.

В 1832 году был командирован на Кавказ, откуда привез богатые коллекции. В 1833 году был избран профессором ботаники. Заведовал кафедрой ботаники Московского университета (с августа 1833 до июня 1834)

В мае 1834 года он был вынужден занять кафедру русской словесности по категорическому требованию министра графа Уварова, который имел в виду политические соображения: желая создать русский университет на Украине, он считал, как нельзя более подходящим для этого деятелем Максимовичем, который в своих актовых речах проводил именно идею народности.

В октябре 1834 года назначен ректором университета.

В декабре 1835 года он сложил с себя звание ректора, а в 1841 году, вследствие усилившейся болезни – и звание профессора;

С конца 1857 года он около полугода заведовал редакцией журнала «Русская Беседа», а в 1858 году стал секретарём возобновлённого «Общества любителей российской словесности».

Максимович написал множество исследований, рассеянных в различных повременных изданиях и уже после смерти его собранных (далеко не все) в 3-х объемистых томах.

До перехода в Киев он напечатал целый ряд работ по естественным наукам:

«О системах растительного царства»,

«Основания ботаники»,

«Главные основания зоологии»,

«Размышления о природе»,

«Книга Наума о великом Божием мире» -представляет собой первый опыт популярного издания для народа; до 1851 года она выдержала 6 изданий.

Но вот уважаемый читатель и первая причуда профессора Максимовича!

Пока еще слава богу, как профессора ботаники!

Главная особенность всех этих прекрасно изложенных трудов – стремление автора к систематизации, в духе тогдашней натурфилософии.

 М.А. Максимович много содействовал замене иностранной научной терминологии русской. Этнографией Максимович стал заниматься рано и изучение памятников народной словесности привело Максимовича к исследованию русского, в особенности южнорусского, языка и словесности.

Вступительная лекция его и в Киевском университете была посвящена вопросу «О значении и происхождении слова». Плодом изучения его русской речи по сравнению с западнославянской было «Критико-историческое исследование о русском языке»; сюда же нужно отнести его «Начатки русской филологии».

Впоследствии, под влиянием оживления, внесенного в этот вопрос трудами И. И. Срезневского и П. А. Лавровского, Максимович снова вернулся к исследованиям об исторической судьбе русского языка и происхождении малорусского и выступил горячим защитником существования «южнорусского» (украинского) языка и противником мнений своего «северного» друга М. П. Погодина; так возник известный спор между «южанами» и «северянами» о древности украинского языка.

Максимович напечатал свои «Филологические письма к М. П. Погодину» в «Русской беседе» за 1856 год и «Ответные письма к нему же» в «Русской беседе» за 1857 год.

В области истории русской словесности Максимович интересовался, с одной стороны, древним периодом нашей словесности, в особенности «Словом о Полку Игореве», с другой – памятниками южнорусской письменности, которые изучал преимущественно с библиографической стороны.

Его труды в этой области:

«История древней русской словесности»,

«О народной исторической поэзии в Древней Руси»,

«Песнь о Полку Игореве»,

«К объяснению и истории Слова о Полку Игореве»,

«Книжная старина южнорусская»,

«О начале книгопечатания в Киеве»

и др.

И пока профессор М. Максимович баловался историей словесности споря по разным пустяковым поводам с чисто великорусскими профессорами, его работы никакого вреда самой истории не приносили.  Но дальше как говорится больше!

И вскоре М. Максимовича занялся исследованиями по древнерусской и украинской истории вообще!

Тут уместно было бы задаться и вопросом, а может ли дипломированный профессор ботаники занимается историческими исследованиями? И можно было бы поспорить на эту тему. Но я скажу, что может занимается, но до тех пор, пока его «выводы» соответствуют установленным и мировой историей научным критериям, хронологии и квалификации.

А если он пытается как в ботанике, применить натурфилософию к истории и заменить иностранную научную терминологию русской, а историческим лицам поменять их имена на славянские, то ему противопоказано занимается историей. От этих занятий больше вреда чем явной пользы…

А биографы С. Максимовича только подтверждают мой вывод предостережение и вот так славословят нашего профессора.

«Здесь он занял ещё более видное место, чем в филологии: его по справедливости должно признать патриархом украинской историографии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное