Читаем СКАНДИНАВСКИЕ САГИ полностью

- Нет, Атли, - возразил он. - Если бы я хотел стать королем, я бы уже давно им был. Я убил короля Линги и вернул назад королевство отца, но отдал его своему деду Хиальпреку. Я убил Фафнира и захватил золото Андвари, но оно лежит нетронутым в сокровищнице Гуннара. Я не хочу власти! Я не хочу завоевывать чужие земли, Атли! С меня довольно моей славы, доброго имени и верных друзей!

Повелитель гуннов встал со своего трона и подошел к молодому Вольсунгу. Он был широкоплеч и коренаст, но невысок ростом, и его голова едва доходила до груди богатыря.

- Как хочешь, Сигурд, как хочешь, - промолвил он, глядя на него снизу вверх. - Я не буду тебя уговаривать, но помни: придет день, и ты пожалеешь о том, что отказался покинуть Гуннара. И лучшие друзья подчас становятся злейшими врагами. Прощай!

- Странные вещи говорил Атли, - сказал Гуннар, когда они, опять вскочив на лошадей, поскакали по направлению к Гиндарфиалю. - Почему он думал, что это ты, Сигурд, собираешься жениться на Брунхильд, и почему мы должны когда-нибудь стать врагами?

- Не знаю, Гуннар, - задумчиво отвечал богатырь. - Я тоже многое не понял из его слов.

- Зато я понял, - прошептал Гутторн, но так тихо, что его никто не расслышал.

- Смотрите, смотрите! - вдруг закричал один из дружинников Гуннара, поднимаясь на стременах и показывая рукой вдаль. - Впереди нас видно зарево.

- Правда, - согласился Сигурд, посмотрев в ту же сторону. - Это, должно быть, Гиндарфиаль. Жарко же горит пламя вокруг замка твоей избранницы, Гуннар!

Молодой король, не отвечая, пустил своего коня в галоп. Путники промчались по широкой, поросшей кустарником долине, потом пересекли небольшой лес и, выехав на открытое место, наконец увидели замок Брунхильд. Гора Гиндарфиаль, на которой он стоял, была невысока и полога и, скорее, походила на большой холм. Вокруг нее бушевали вырывавшиеся из-под земли длинные языки пламени. Жар от них был так велик, что чувствовался за несколько сот шагов.

Сигурд покачал головой.

- Тебе не удастся пройти сквозь огонь пешим, Гуннар, - сказал он. - Ты заживо изжаришься в своей броне. Попробуй проскочить сквозь него на коне.

- Я так и сделаю, - отвечал Гуннар и, недолго думая вихрем помчался к горе.

Сигурд и воины из дружины Гьюкингов затаив дыхание следили за ним. Король подскакал уже почти к самому огню, но тут его конь встал на дыбы и, несмотря на все понукания всадника, повернул назад. Гуннар с досады рвал на себе волосы.

- Что мне делать, Сигурд, что мне делать? - восклицал он, возвращаясь к своим путникам. - Может быть, попробовать еще раз на какой-нибудь другой лошади?

- Возьми моего Грани, - предложил ему Вольсунг, спрыгивая с седла. - Я думаю, что он не испугается.

- Спасибо тебе, Сигурд, я не забуду твоей услуги! - вновь развеселившись, отвечал Гуннар, быстро слезая со своего коня и садясь верхом на серого жеребца Вольсунга. - На нем я преодолею любую преграду. Вперед, Грани!

Но потомок Слейпнира не тронулся с места - он признавал только своего хозяина.

- Вперед, Грани! - крикнул Сигурд, надеясь, что тот его послушается.

Умное животное искоса посмотрело на него, в раздумье повело ушами и вдруг неожиданным резким движением сбросило с себя Гуннара.

- Клянусь всеми богами, - проворчал Гьюкинг, подымаясь с земли, - я первый раз падаю с лошади! Но мне не обидно. Твой конь, Сигурд, так же могуч, как и ты сам. Но как же мне все-таки достигнуть замка? - воскликнул он, снова помрачнев. - Для меня лучше погибнуть, чем вернуться домой с пустыми руками.

- Есть одно средство, - сказал Гутторн, до сих пор безучастно глядевший на неудачи своего брата. - Мать, умирая, открыла мне тайну заклинаний, с помощью которых люди могут обмениваться своей наружностью. Только их глаза и голос остается прежним. Превратись на время в Сигурда, а Сигурд пусть превратится в тебя.

- Но я не хочу жениться на Брунхильд в чужом образе, - возразил Гуннар.

- Тогда на ней может жениться Сигурд, приняв твое обличье, - ответил Гутторн. - А на следующий день вы снова станете самими собой.

- Нет, - решительно сказал Гуннар, - я не буду рисковать жизнью друга даже ради такой красавицы.

- Не бойся, - рассмеялся Сигурд. - Грани легко перенесет меня через огонь!

Гуннар долго колебался, но стыд перед неудачей пересилил его сомнения, и он в конце концов уступил настояниям друга. Не желая, чтобы их дружинники знали о том, что они собираются сделать, молодой король, Сигурд и Гутторн скрылись в лесу, когда спустя пол часа, они вновь вышли оттуда, Сигурд стал уже Гуннаром, а Гуннар - Сигурдом. Лишь Грам, по-прежнему висевший на боку у Вольсунга да его большие голубые глаза могли бы выдать их обман, но поджидавшие их на опушке воины ничего не заметили.

- Ну и силен же ты, Сигурд! - прошептал Гуннар на ухо приятелю. - Теперь, когда у меня твои руки, я могу вырвать с корнем большое дерево.

- И ты тоже не слаб, - ответил богатырь. - Но я боюсь, что меня не узнает даже Грани.

И, подойдя к своему коню, он заговорил с ним вполголоса:

- Успокойся, Грани, успокойся. Это я, твой хозяин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги