Я подавляю желание сказать им, что, когда я была в их возрасте, мне нужны были только книги. Я хотела учиться. Вместо этого я оказалась посреди чёртовой глуши Квинсленда, и мне приходилось каждый день по часу добираться до школы и обратно на своём расшатанном велосипеде. До библиотеки было ещё дальше, и это было единственное место, где я проводила всё своё свободное время, впитывая всё о мире, что могла. Знания были всем. И до сих пор это так.
— Я уверена, что тебе будет не так скучно, если ты прочитаешь некоторые из названий, — говорю я.
Клара порхает по комнате, её бледное клетчатое зелёное платье струится вокруг неё. Высунув язык за пределы рта в полной сосредоточенности, она берет с полки книгу.
— Осторожно, — говорю я ей вслед. — Разве тебе можно грубо обращаться с книгами своего отца?
— Грубо обращаться? — повторяет она, переворачивая в руках тяжёлую книгу в кожаном переплёте. — Я не знаю, что это значит.
— Теперь, когда я думаю об этом, это дурацкое слово, не беспокойся об этом.
Она показывает мне книгу. — Видишь, это о праве в… — Она пристально смотрит на название. — Начале 1800-х годов в Германии. По-моему, это звучит скучно.
Ладно, значит, она права. Эти книги, вероятно, были частью королевского дворца с тех пор, как он был построен. Тем не менее, я впечатлена, что она может читать с такой уверенностью.
— Пойдём посмотрим на моих кукол, — говорит Фрея, подходя к Кларе. — Пойдём, мисс Аврора.
Я подхожу, беру книгу из рук Клары и кладу её обратно на полку, на всякий случай. Может быть, это тест, и детям поручили вытащить бесценные книги с полок. Может быть, вокруг нас установлены камеры, и король наблюдает за происходящим из какого-нибудь главного пункта управления.
— Мы должны остаться здесь, — снова говорю я им.
— Почему? — спрашивает Клара.
— Потому что это часть интервью. Знаешь, чтобы твой отец мог решить, кто будет твоей няней.
— Интервью? Я думала, ты теперь наша няня.
— Нет, — осторожно отвечаю я. — Я уверена, что на данный момент у вас было несколько нянь или потенциальных нянь? Разве вы не встречались с ними и не разговаривали с ними так же, как мы сейчас?
— Да, но они нам не понравились, — говорит Клара, опускаясь на диван. Фрея подходит и присоединяется к ней. — Они были слишком старыми и скучными, как эти книги. Одна даже была похожа на ведьму.
— Она и была ведьмой, — говорит Фрея тоненьким голоском.
— И она пахла, — замечает Клара. — Отцу тоже никто из них не нравился. Но ты нам нравишься, так что теперь ты наша няня.
Я одариваю её однобокой улыбкой. Если бы всё было так просто. — Посмотрим, что скажет твой отец.
— Хорошо, — радостно говорит Клара и бежит к двери. Она обхватывает ручку обеими своими маленькими ручками, дёргает её и кричит: — Майя! Папа! Познакомься с новой няней!
О, Боже.
В дверях появляется Майя, которая, очевидно, ждала снаружи. — Не надо кричать, Клара, — укоряет она, а затем добавляет несколько слов на датском языке. Она выжидающе смотрит на меня, сцепив руки перед собой. — Я так понимаю, всё прошло хорошо? Обычно нянь присылают в считанные минуты.
Я опускаю взгляд на девочек. — Надеюсь, что так.
— Хорошо, девочки, — говорит им Майя. — Бегите в свои комнаты.
— Мы можем взять с собой мисс Аврору? — спрашивает Фрея.
— Нет, она должна остаться здесь, чтобы познакомиться с вашим отцом. А теперь идите.
Девочки убегают по коридору.
Глоток.
Я так увлеклась общением с девочками, что забыла, что есть ещё одна, очень важная часть головоломки.
Их отец.
Король.
Моё тело словно пронзают булавки и иголки. Я делаю глубокий вдох через нос, когда Майя говорит мне, что она приведёт короля. Она исчезает, и теперь у меня есть всего несколько мгновений, чтобы прийти в себя, прежде чем они вернутся.
Что же мне теперь делать?
Сесть ли мне обратно на стул, чтобы потом подняться, когда он войдёт?
Сделать ли мне реверанс?
Поклониться?
Опуститься на одно колено?
Я знаю, что только что провела последние двадцать четыре часа, изучая это, но вся эта информация сейчас покинула мой мозг.
Чёрт. Ну, я думаю, я сяду, а потом я смогу сделать реверанс, когда встану, и, возможно, это будет выглядеть так, как будто я опускаюсь на одно колено. Подождите, а разве реверанс — это не комбинация этого и поклона? Я…
Резкий стук стелек в коридоре за дверью заставляет меня замереть.
О Боже.
Я быстро сажусь на стул, помня, что должна наклонить ноги в сторону и скрестить их на лодыжках, как Кейт Миддлтон, как раз в тот момент, когда появляется Майя.
— Мисс Аврора, позвольте представить вам Его Величество, короля Акселя из дома Эриксенов.
Она отходит в сторону.
Король входит.
Кажется, что это происходит кадр за кадром.
Я смотрела на его фотографию десятки раз до того, как пришла сюда, так что я не должна быть ошеломлена, но это так.
Я почти потеряла дар речи.
Дело не только в том, что он очень красив со своими характерными чертами лица, высок и внушителен. Это надменный наклон его подбородка, холодный взгляд вниз. Это то, как он меняет энергию в комнате, одновременно требуя, чтобы вы смотрели на него, и наказывая вас за это.