Читаем Скауты в лесах полностью

– Снег глубокий, бежать нельзя; на дерево лезть глупо, – продолжал Джо. – Другой мальчик, он взвел курок, я встал сзади, и мы ждали медведя. Я сказал: «Не промахнись, потому что моя палка, она не очень острая». Он ждал, пока медведь не подошел, не встал на дыбы, тогда он прицелился в белое место прямо под горлом и выстрелил почти в упор. Дробь пробила большую дырку, как пуля, медведь, он упал мертвый – так близко, что его кровь забрызгала нам мокасины.

Уилл был впечатлен.

– Недурно ты развлекался, когда был маленьким, – с завистью промолвил он. – Я медведя видел всего раз, осенью, мы со старшими ребятами пошли пострелять. У нас был пес, и он вдруг как рванется в кусты на берегу и лает как ненормальный. А там медведь начал устраиваться на зим у, берлогу строить. Выкопал в берегу круглую нору, ну не больше сурочьей. Внутри было все засыпанное сухими листьями и травой логово в форме кувшина, что ли (оно закруглялось кверху), а сбоку он вырыл лежанку, вроде платформы. А наверху было еще отверстие, поменьше, выходившее в кусты.

– Это дырка для воздуха, – перебил Джо.

– Наверное, – согласился Уилл. – Ну, а возле входа была куча сухих сучьев. Я думаю, медведь собирался закрыть ими вход после того, как залег бы на зимовку. Когда мы пришли, он как раз вылезал из берлоги. Один парень выстрелил в него из обоих стволов с очень близкого расстояния и убил. Мы потом рассмотрели его, это был еще совсем молодой медведь.

– Если бы старый, то вы сами никогда не нашли бы берлогу, – убежденно сказал Джо. – Старина медведь, он очень умный. Он даже через кусты ходит без шума. Его трудно увидеть, и даже мой дядя, он не нашел бы его в зимнем логове.

– А один из моих дядьев нашел, – Уилл вспомнил семейную историю.

Джо только засопел.

– Правду говорю, – настаивал Уилл. – Не думай, что твой дядя – единственный в мире охотник. Мой двоюродный прапрадед был революционным солдатом. Англичане схватили его и бросили на халк[102].

– Это что такое? – спросил Джо.

– Старые погибшие корабли, которые ставили на якорь и использовали как тюрьму, – объяснил Уилл. – Пока он был на халке, один из его товарищей, которого схватили вместе с ним, умер. Дядя Джейк сбежал, доплыл до берега и пробрался в Коннектикут; там он женился на вдове и стал знаменитым охотником на медведей. В одну зиму он добыл одиннадцать медведей. А случай, про который я рассказываю, был в марте. Он спускался по крутому склону, и вдруг его нога провалилась в сугроб и он наступил на что-то мягкое. И конечно, тут же об этом пожалел, потому что это что-то поднялось, и оказалось, что дядя Джейк сидит верхом на огромном черном медведе и медведь этот как безумный бежит галопом вниз по склону.

– Верхом на медведе…

– Ну, ты представил, – ухмыльнулся Уилл. – Добр ому старому дядюшке Джейку было о чем беспокоиться. Он не хотел сорваться, но и оставаться на медведе ему не хотелось; и что же, ты думаешь, он сделал?

– Загнал его на дерево, медведь сорвался и сломал шею?

– Ничего подобного. Выхватил охотничий нож и, когда они оказались внизу, воткнул его медведю прямо в хребет, у основания головы, и убил его.

Долгая пауза.

– Ты что, не веришь? – возмущенно спросил Уилл. – Хм, – только и ответил индеец.


Глава XI

Розовая жемчужина

– Джо, – как-то после завтрака серьезно спросил Уилл, – сколько денег ты заработал на этой неделе?

– Деньги! – ответил Джо. – Зачем деньги, если нет карманов для денег?

– Это не оправдание, – пожурил Уилл. – В штанах или без, но перед возвращением в Корнуолл мы должны заработать. Ты разве забыл, что благородный и щедрый мистер Донеган обещал нам удвоить все, что мы заработаем в лесу? Пора бы заняться делом – золотую жилу найти, что ли, и растрясти старика.

– Он жадный, – пробормотал Джо.

– Нехорошо так говорить, – упрекнул Уилл, – после того как ты перед тем, как идти в лес, пообедал за его счет долларов на десять. Во всяком случае, разве мы не сумеем найти тут, в лесу, что-нибудь, что стоит хороших денег? Чернобурку[103], например. Я слышал, она стоит целую тысячу долларов.

– Без толку, – фыркнул Джо. – Ты не увидишь чернобурку. Только умный охотник может поймать. А я слишком занят, я защищаю тебя от пчел и дикобразов, нет времени ловить чернобурку. Еще, в это время года шкура плохая.

– Были бы мы на побережье, – продолжал Уилл, не обращая внимания на подколки Джо, – могли бы найти серую амбру[104].

– Это что?

– Серая такая штука, мягкая, пористая, как губка, ее иногда находят на берегу. Ее больные киты выплевывают, а ценится она на вес золота.

– Я бы тоже выплюнул, – заявил Джо и принялся искать что-то в кустах, под деревьями, вглядываться в лес, изображая усердие.

– Да что с тобой такое? – наконец спросил раздраженный Уилл, когда Джо принялся скрести землю, как фокстерьер.

– Как что? Я ищу больного кита, – отвечал Джо, рассматривая дуплистое дерево.

Уилл набросился на товарища с палкой, и китобойная экспедиция завершилась небольшой потасовкой.

– Пошли побродим, – предложил Уилл, когда мальчики отдышались. – Может, найдем что сто́ящее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировая книжка

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика