— Вставай, северное отродье! — рявкнул на ломаном весталийском грубый голос. Под рёбра Халлеку въехал твёрдый носок сапога, вырвав его из сна. Откатившись в сторону, он попытался было выхватить шашку, но она вместе с ножнами уже перекочевала в руки коренастого смуглого здоровяка. Дальше ему не позволили сделать не одного движения — скрутили, завернули локти за спину, связали и выволокли из хижины. Снаружи сияло яркое солнце, но он успел обернуться и увидеть, что ложе Сахили собрано, а её самой нет. Только вещмешок стоял в углу, тоже сложенный и стянутый ремнями. Его же ранец уже потрошили двое таких же крепышей, а на берегу маячили две большие лодки. По бывшему посёлку взад и вперёд сновали полуголые моряки с бадейками — наполняли из источника низкие деревянные бочки. В полумиле от берега, не заходя на опасное мелководье, стоял длинный стройный корабль, с двумя мачтами и большими косыми парусами.
— Взять у тебя нечего, бледный, — проревел завладевший его оружием. — Одно барахло. Где твой спутник?
Морщась от боли в боку, и радуясь, что Сахиль не попалась на глаза этим… кому? — Халлек сказал:
— Когда ты меня разбудил, рядом никого не было, верно? Значит он ушёл.
— Без вещей? Даже не смешно. У меня есть время, а в джунглях далеко не уйдёшь.
Перед глазами плавали круги, но Халлек, бросив взгляд в сторону вытряхнутого снаряжения, заметил, что книги там нет. Неужели Сахиль сбежала, просто оставив его здесь? Подумав, Халлек признался сам себе, что особенного удивления это у него не вызвало бы, с голоду здесь не пропадёшь. А двигаясь на север, всё равно вернёшься в Тарум. Что же случилось? Вещмешок на месте, нет скимитаров и книги. Спряталась? Если так, почему не разбудила, заметив незваных гостей? Ответов не было.
Ростом противник доходил Халлеку хорошо если до подбородка, но плечи имел широкие и покатые, похожие на коричневые булыжники. На руках тугими узлами бугрились мышцы, которые от праздной жизни ну никак не нарастут. Корабль в таком безлюдном месте… пираты?
— Ладно, — бросил он. — Эй, Рустам, Халим, бледного в лодку и на корабль. Я слышал, они крепкий народ. Пригодится.
Повертев в памяти всё, что он знал о пиратах, Халлек сам себе помотал головой. А потом вспомнил акцент и решил, что пираты были бы намного лучше. Сюда явились сусассцы. Названные двое подошли, потянули его за собой к лодкам, сунули рядом с уже наполненными бочками и на всякий случай связали ещё и ноги. Халлек пытался понять, куда делась Сахиль. Он понимал, что дёргаться не только бесполезно, но и опасно — ничего не добьёшься или либо сам шею свернёшь, либо излишне брыкливого пленника укоротят, чтоб хлопот не доставлял. Лучше подождать, пока обстановка не прояснится, всё равно Сахиль утащила книгу и независимо от намерений добыча не попадёт в руки сусассцев. Халлек даже боялся представить, как могут использовать её тамошние некроманты.
Из лодки он видел, как предводитель разослал две четвёрки своих головорезов прочесать джунгли вдоль берега; вернулись они довольно поздно и ни с чем. Нарычав на них, здоровяк махнул рукой и потопал вслед за соратниками к лодкам — бочки уже давно были набраны. На Халлека никто особенного внимания не обращал, а один из гребцов даже протянул ему ковш воды. Его втянули на корабль, поставили возле высокого фальшборта, предводитель десантной команды назначил присматривать за ним какого-то кривоногого юнца и удалился.
Корабль был узким и вытянутым. Но глаза нордхеймца убедили его в правильности и соразмерности формы. Зато содержание никак не радовало. Вдоль палубы проходил проём шириной в пять шагов, и под настилом находились ряды банок с прикованными гребцами. Халлек рассмотрел и весталийцев, и уроженцев южных окраин империи, и совсем незнакомых ему людей. Галера, кажется, именно так называется корабль, вспомнил он. В Империи такие тоже были, но на них нанимались добровольцы. Да и в океаны они не ходили, только в прибрежных водах. А сусассцы, не брезговавшие работорговлей, собирали на галерах невольников. И долго они, как правило, не протягивали, через несколько месяцев отправляясь на корм акулам. Халлек вздохнул. Прислушавшись к себе, он понял, что превратиться в дракона не сможет, просто нет на это запасов сил. И возможности Свальбарда хоть и велики, но не безграничны, особенно вдали от Нордхейма.
Со стороны кормовой надстройки явился капитан — с виду родной брат любителя попинать по рёбрам.
— Да, это нордхеймец, ты не ошибся, — сказал он, явно желая, чтобы Халлек понимал о чём речь. — Они выносливы, как звери. Может и годик протянуть, — оскалился капитан и похлопал родственника по плечу. — Назначь его на баковые ряды.
— Идём, бледный, — пихнул его юнга.
Его провели по палубе к носу. Здесь вёсла длиннее и тяжелее, и на них следует сажать самых сильных и крепких. На банке возле втянутого внутрь весла было свободное место. Будущие соседи — два обросших жилистых дядьки неопределённого рода и возраста, один парень, видимо, попавший сюда недавно, и почти дед, седой, безбородый и узкоглазый.