— Я тут слышал, — прошептал Иван на ухо зеленой голове, — что Кикимора и Соловей-разбойник надумали тебя предать и обмануть. Кикимора жаловалась, что у нее горшочек отобрали, а Соловей-разбойник вообще никому не подчиняется, он ведь гордый вор и бандит. Даже дрова отказался собирать.
Это было правдой и Чудо-Юдо задумалось. Соловей-разбойник вернулся без дров и сказал, что работать не нанимался. Даже потребовал добычей делиться. Неужели и правда бунт случился? — Подумало Чудо-Юдо.
— Спасибо тебе, добрый молодец, что предупредил. Сейчас они у меня получат! Я, чудо заморское, не потерплю бунта!
И что тут началось…
4
Все трое злодеев стали драться на полянке возле кривого дома Чудо-Юда. Змей о шести головах плевался огнем и бил когтистыми лапами Соловья-разбойника. Разбойник в ответ свистел и оглушал всех вокруг. Кикимора вцепилась в хвост Чуду-Юду и требовал вернуть ей горшочек, который она честно украла… И на поляну вышло все войско болотное: выдры и жабы, комары и змеи. Все они подчинялись Кикиморе и жалили Соловья-разбойника и нападали на шестиглавого змея. В общем, такой тарарам пошел, что земля содрогалась и небеса дрожали.
Пока они дрались, Иван запрыгнул через дымоход в дом и схватил горшочек, завернул его в плащ и обратно выпрыгнул. Он прошел за кривой дом и там, в стойле увидел своего златогривого коня. Хотел его освободить, но тут услышал чей-то голос.
— Эй, Иванушка, помоги…
— Кто это там?
— Это Серый волк. — Донеслось из сарая. — Освободи меня и я тебе пригожусь.
— Не до тебя, волк! — Отмахнулся Иван. — Мне нужно коня увести, пока эти разбойники дерутся между собой. Я вернусь домой и отправлю сюда братьев… а с тобой мне что делать?
— Я тебя на своей спине понесу. — Просил Серый волк. — И я дорогу к твоим братьям найду по запаху. А еще я научу тебя быть сильным и храбрым!
Иван понимал, что времени у него хватит спасти только кого-то одного, коня или Серого волка. И конечно он должен был спасти своего коня, а не дикого зверя, которого он и знать не знал. Но что-то в словах Серого волка тронуло его сердце. И он отпер сарай и выпустил волка. К тому времени Чудо-Юдо уложило на землю Соловья-разбойника и Кикимору и услышало возню в сарае.
— Быстрей! — Сказал Серый волк. — Садись мне на спину и держись покрепче. Я быстро бегаю!
И понеслись они по лесам и долам, по кочкам и болотцам. И не соврал Серый волк, бегал он очень быстро, так что Чудо-Юдо гналось за ними, да не догнало. Остановились они только возле Заколдованного леса. Там сделали привал и поели из волшебного горшочка вареников. На вкус они были несколько странные, как будто испорченные и пахли болотной тиной.
— Это потому что горшочком пользовались злодеи. — Предположил Серый волк. — Вернется горшочек в руки к добрым людям и станет опять вкусно готовить.
Пошли они искать братьев Ивана и нашли их ночью у сонного болота и разбудили. Богатыри удивились, когда увидели Ивана и Серого волка, но Иван хвастливо сказал:
— Пока вы спали, братцы, я победил злодеев и горшочек отвоевал.
Серый волк промолчал и ничего не сказал, попрощался и в лес убежал.
Так вернулись три брата утром в тридевятое царство и вручили горшочек Марье-мастерице. Собрались все люди, малые дети, девицы и юноши, сам староста пришел. Все стали восхвалять Ивана, какой он сильный богатырь и как он смело один пошел на битву. Даже до царя Салтана слух дошел и тот хотел Ивану орден пожаловать. В общем, чуть ли не на руках носили юного героя. Настя ему красную ленточку на шею повязала и поцеловала в награду.
Иван вернулся домой, там отец и мать его радостно встретили, хвалили, да угощали самыми вкусными блинами да щами. Только братья Ивана молчали, не понимали, как он один мог победить таких сильных противников как Чудо-Юдо и Соловей-разбойник.
5
Так прошло несколько дней, все Иванушку славили, хвалили и даже песни в его честь сочиняли. Только Марья почему-то молчала. А когда царь Салтан объявил, что надо новую ярмарку устроить, в честь победы над злодеями и вкуснейших блинов и пельменей из Теремка Марьи сделать. Вот тогда Марья на собрании сказала, что горшочек испортился. Все, что в него бросали, любые продукты, хоть картошку, хоть мясо, все варились, но с плохим вкусом. Готовые блюда то тиной пахли, то в супе рыбья шелуха плавала, а то и вовсе какие-то острые кости попадались или лягушачьи лапки. Срам, а не еда!
Послали к Ивану, спросить, что случилось с горшочком, но он был занят с Настей, собирал ей цветы в поле. Тогда позвали колдунью Ягу, что жила в соседнем царстве. И хотя Яга слыла ведьмой, на самом деле к ней часто обращались, кто за травкой-оберегом, кто за лечебным снадобьем или приворотом. Яга посмотрела волшебный горшочек, понюхала его, даже лизнула и сказала в чем дело. Оказывается, Кикимора плюнула в горшочек, отчего он испортился. И пока она жива, колдовство ее портит всю еду.
— Но ведь Иван убил всех злодеев! — Воскликнула Марья-мастерица.
— Всех, да не всех. Кикимора жива! — Настаивала Баба Яга.