Читаем Сказ про деда Степана да внучонка Ивана полностью

Чтоб лицо в лицо сиделиИ глаза в глаза глядели!Убеждённей говори,Лишь бы был спиною к двери!»

261

Дед Степан чуть раньше ТаниПоявился в ресторане.В униформу нарядился,В тихом месте притаился.

262

К восьми Таня собралась,Ждать Кирилла принялась.В восемь позвонил: «Я тут.Всё готово, и нас ждут!»

263

К ресторану «В ПОДНЕБЕСЬЕ»Подкатили в «мерседесе»С личным папиным водилой,Очень схожим на гориллу.

264

Вот заходят в ресторан,Наш Кирилл от счастья пьян.Их сопровождал водила,Но Татьяна возразила:

265

«Мы ж не маленькие дети,Чтоб в отдельном кабинетеРядом дяденька сидел,Пристально на нас глядел.

266

Чтобы здесь он не толкался,Ты б с ним лучше распрощался.Отправляй его домой…Иль боишься ты, друг мой?»

267

После этих слов КириллТут же дядьку отпустил:«Ты пока езжай домой,По звонку приедь за мной».

268

И шофёр, пожав плечами:«Разбирайтесь-ка вы сами.Что за дело мне до вас?Это просто был приказ».
Перейти на страницу:

Похожие книги

Русские заветные сказки
Русские заветные сказки

«Русские заветные сказки» А.Н.Афанасьева были напечатаны в Женеве более ста лет назад. Они появились без имени издателя, sine anno. На титульном листе, под названием, было лишь указано: «Валаам. Типарским художеством монашествующей братии. Год мракобесия». А на контртитуле была пометка: «Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров».Исключительно редкая уже в прошлом веке, книга Афанасьева в наши дни стала почти что фантомом. Судя по трудам советских фольклористов, в спецотделах крупнейших библиотек Ленинграда и Москвы сохранилось всего лишь два-три экземпляра «Заветных сказок». Рукопись книги Афанасьева находится в ленинградском Институте русской литературы АН СССР («Народные русские сказки не для печати», Архив, № Р-1, опись 1, № 112). Единственный экземпляр «Сказок», принадлежавший парижской Национальной библиотеке, исчез еще до первой мировой войны. Книга не значится и в каталогах библиотеки Британского музея.Переиздавая «Заветные сказки» Афанасьева, мы надеемся познакомить западного и русского читателя с малоизвестной гранью русского воображения — «соромными», непристойными сказками, в которых, по выражению фольклориста, «бьет живым ключом неподдельная народная речь, сверкая всеми блестящими и остроумными сторонами простолюдина».

Александр Николаевич Афанасьев

Эротическая литература / Литературоведение / Сказки / Прочая старинная литература / Книги Для Детей / Древние книги