Читаем Сказ про Иванушку-дурачка. Закомурица тридцать четвертая (СИ) полностью

Засим вышел мужик из дому кривой-прекривой, елки-моталки, прихватил из-под сарая кривой-прекривой лом и поспешил на поле, опасаясь, как бы там зы... зы... зы... заяц чего не напортачил. Тут коза из-под сарая в избу пробралась и там крючком заперлась, подарочки в холодильник сунула, а засим в кровать улеглась: ну не сквернавка ли, ась?

Заяц увидел, что мужик кривыми-прекривыми шагами возвращается на поле с кривым-прекривым ломом в руках, и спрятался скромно-прескромно за свежим-пресвежим, кривым-прекривым стогом морковной ботвы, пока хозяин не позовет, дабы поблагодарить за успехи в прополке сорняков, sic, sic. А мужик увидал, что морковки, все до единой, с грядок исчезли, а повсюду одна толькя свежая-пресвежая морковная ботва в стогах высится под облака, причем как-то очень и очень криво, ну мочи нет, как криво! Мужик обомомлел – и тут же обмочился, sic, sic. Засим принюхался, осерчал и закричал на всё поле, источая амбре перегара:

– Ай, мама! Кто этто сделал, ик, ик?

Зайчик сперва хотетел было заявить: «Энто я один, однозначно; чьто мне за... за... за энто будет: медаль али орден?», но решил повременить и послушать, чьто скажет мужик дальше, ибо зайчик смутно за... за... заподозрил, чьто мужик – кривой-прекривой, елки-моталки! Sic! Sic! А мужик всхлипнул и зы... зы... заорал с-с-страшно-прес-с-страшно, аж волосы с-с-с... с-с-с... с-с-с... с-с-стали дыбом, причем криво-прекриво:

– Того, кто этто сделал, я непременно поймаю и выдеру как си... си... си... сидорову козы... зы... зу... зу! Sic! Sic!

Зайчик не на шутку испужался и шибко размашистыми зигзагами побежал прятаться в избу.

Вот прибежал зайчик к дверям избы, встал в полный рост, хвать лапкой – дверь заперта!

– Эй, кто там? – спрашивает зайчик.

Коза отвечает:

– Ме-е-е! Я – коза рухлена, половина бока луплена, а ты кто?

– А я – Лунный за... заяц!

– Ну, чего тебе, Лунный заяц?

– Пусти меня в дом!

– Зачем эвто?

– За... за... за мной мужик гонится, мне срочно нужно спрятаться! Sic! Sic!

– Ме-е-е! Где эвто тебе срочно нужно спрятаться?

– Вестимо, в постели под одеялом!

– Вестимо, в постели под одеялом я лежу! Ме-е-е!

– А шо ты там делаешь, елки-моталки?

– Ме-е-е! От мужика прячусь!

– Пусти и меня с собой под одеяло! Sic! Sic!

– Ну вот еще! Ме-е-е! Не пущу!

– Прошу тебя, пусти! Sic! Sic!

– И не проси, не пущу! Ме-е-е! Мне и одной тесно!

– Пусти, елки-моталки! Sic! Sic! Я маленький, много места не за... за... займу!

– Не пущу! Ме-е-е! Мне с тобой, маленьким, неинтересно!

– Ну очень тебя прошу, пусти! Я только подушку всего и за... за... займу! Sic! Sic!

– Ме-е-е! А я тогды куды голову положу?

– Под подушку, елки-моталки! Sic! Sic!

Козе надоело выслушивать просьбы зайца, и она заорала:

– Ме-е-е! Ме-е-е! Отстань!

– А не то шо?

– Шо, шо! А не то выйду – все бока повыбью! Ме-е-е!

За... за... за... зайчик обомомлел! За... за... засим с горем отошел от двери на цыпочках, вышел за... за совершенно кривой за... забор на довольно-таки кривую улицу и за... за... заплакал. Навстречу ему бежит на четырех лапах, пыля попелом, знакомый серый бирюк, повиливающий нечесаным хвостом.

Остановился серый бирюк, встал на задние лапы, сноровисто подтянул ремень брезентовых брюк и радостно, понимаешь, прерадостно воскуяркнул:

– А-а-апчхи! Ах, бр-р-р... бр-р-р... бр-р-р... бр-р-рюки хороши!.. Здорово, Лунный заяц!

– Да, хороши, бр-р-р, бр-р-р!.. А-а-апчхи! Здорово, луна... за... за... зы... зы... землянин!

– Шо ты плачешь, бр-р-р... бр-р-р... бр-р-раток? – радостно-прерадостно поинтересовался бирюк.

– Шо, шо! У нас в избе кто-то! – сказал зайчик скрозь слезы.

– Кто? Мабудь, бр-р-р... бр-р-р... бар-р-рон?

– Нет-нет, не он!

– А кто? Мабудь, бр-р-р... бр-р-р... бар-р-ран?

– Нет-нет, не баран!

– А кто ж тогды? Мабудь, ор-р-рангутан?

– Кто, кто! Точно не знаю, кто: сам не видел!

– М-м-м, м-м-может быть, кто-нибудь вкусненький? – радостно-прерадостно спросил бирюк.

– М-м-может быть, хнык-хнык!

– М-м-м, чмок, чмок! – бирюк, понимаешь ли, браво-пребраво вильнул хвостом. – Так энто же просто замечательно! И ты не предполагаешь даже, кто бы энто мог быть?

– Предполагаю, елки-моталки!

– Кто?

– Кто, кто! Коза, елки-моталки!

– М-м-м, чмок, чмок! – бирюк завибрировал всей своей тушей и чуть было не вывалился из брюк. – Так энто же просто замечательно! А ты в энтом уверен?

– Не уверен!

– Бр-р-р, бр-р-р! Ну так выгони козу и посмотри!

– Хнык-хнык! Выгнать не получается, елки-моталки!

А бирюк подтянул ремень своих брюк и радостно-прерадостно заявляет зайцу:

– Бр-р-р, бр-р-р! Ка-а-ак не получается? М-м-м, чмок, чмок! Иди со мною, я выгоню!

– Отлично! Прекрасно! Бр-р-р... бр-р-р... бр-р-р... бр-р-раво! И знаешь, ишшо шо?

– Шо? Шо?

– Шо, шо! И, самое главное, горячо поприветствуй козу, однозначно! Ты же мне прежде обещал, елки-моталки!

– Бр-р-р, бр-р-р!.. Ах, да-да, аз горячо поприветствую козу, однозначно! – бирюк, понимаешь ли, браво-пребраво вильнул хвостом. – Я ж тебе прежде обещал, елки-моталки! М-м-м, чмок, чмок!

– Ах, как хорошо! Бр-р-р... бр-р-р... бр-р-р... бр-р-раво!

Перейти на страницу:

Похожие книги