Читаем Сказание о Доме Вольфингов полностью

«О, воины могучего народа,О, Вольфинги, я заклинаю вас —Вернитесь в этот дом, что носит ваше имя,Вернитесь после битвы! Это пламя,Зажжённое от Солнца Крова,Покинет дом до той поры, покаМогучих воинов, оставшихся в живых,Вновь не осветит! В добрый путь, мужи!Судьба ведёт вас – со спокойным сердцемПоследуйте за нею, ведь отнынеСквозь пламя битвы славны будут всеДела, свершившиеся в это лето.Как если бы вы оставались здесь —Назавтра мы начнём косить траву.И, может быть, до сбора урожаяВернётесь вы. Коровы каждый деньБудут ходить на луг и каждый вечерПривычно возвращаться в чистый хлев.Всё будет жить, как раньше. Если ж врагПридёт сюда – у нас есть пастухи,Они мальчишки, но стреляют метко,И старики, что в битвах прошлых летБесценный опыт накопили. СилаНе вся растрачена. И женщины возьмутКопьё и щит, их руки не ослабнут.Оружие у нас в запасе есть,А стены высоки, прочны, и крепкоСтоит дом Вольфингов – он будет ждать,И Солнце Крова разгорится ярче!Смотрите, я гашу прощальный факел,Зажжённый от священной лампы. ПламяЕё пришло в прекрасный этот лесВ тот день, когда здесь предки поселилисьМогучих Вольфингов, на край земли оноПоследует за нами. Знайте – факелЯ не зажгу, пока вы не вернётесьС победой, в славе, или с пораженьем,Пока вы не попросите меня,Чтоб Волк Войны увидел это пламя».

Пропев это, девушка перевернула факел и погасила его о траву. Воины все, как один, развернулись – быки, запряжённые в телегу со знаменем, наклонив головы и издав могучий рёв, пошли вперёд. Телега заскрипела и двинулась, воины последовали за ней, вниз, через пшеничное поле, на луг. За ними пошли и многие женщины, дети и старики.

Все думали о том, что бы могли значить слова, произнесённые Солнцем Крова. Она ничего не поведала им о грядущих битвах, только сказала, что иные воины вернутся в Среднюю Марку. Раньше пред сражением она предрекала что-то из грядущего, но теперь не сказала ни слова больше того, что и так лежало у каждого на сердце.

Воины шли за знаменем Волка вниз, к лугу, где всё уже было готово к походу. Плюмажи на шлемах вздымались высоко вверх. На лугу все выстроились и направились в сторону Реки Бранибора. Порядок их был таков: впереди всех ехала телега со знаменем, и её окружали воины в самом лучшем вооружении. За знаменем следовали телеги с оружием, в них ехали невольники – они должны были охранять обоз и не имели права сходить с телег ни днём ни ночью. В конце колонны шли все остальные.

Снаряжение у всех было следующее. Свободные воины покрывали голову шлемом. Железные или стальные шлемы были редкостью, поэтому некоторые носили шлемы из конской или бычьей шкуры, украшенные сверху подобием волчьей морды, – это была неплохая защита от удара мечом. Щиты были у всех, и на каждом щите виднелось изображение волка, отмечавшее свободных воинов (а надо сказать, что невольников в этом походе было довольно много). Тела же прикрывали кто короткой кольчугой, кто кожаной курткой с роговыми пластинками, пришитыми подобно черепице на крыше, а кто лишь простой курткой из шкуры, правда, сказывали, что такие куртки были гораздо лучше, чем любой доспех, изготовленный молотом кузнеца, ведь над ними были пропеты заклинания, отвращающие сталь и железо.

Что же до оружия, то у Вольфингов были копья, которые нельзя назвать длинными – где-то около восьми наших футов. Они были вооружены и тяжёлыми боевыми топорами с длинными древками, были у них и алебарды с большими широкими лезвиями. Несколько человек – немногие – несли с собой луки, и каждый свободный воин был подпоясан мечом: длинным обоюдоострым или коротким и тяжёлым, заточенным только с одного края. Такие короткие мечи Вольфинги, как и их предки, называли саксами. Так были вооружены свободные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая коллекция фантастики

Похожие книги

К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература