Читаем Сказание о Луноходе полностью

– Я, с вашего разрешения, перепелочек доем. Очень хороши! – заглатывая сочную тушку, приговаривал он.

– Ешь, ешь! А то скажешь, что тебя не кормили! – смеялся Вожатый. Он был доволен.

Подали чай. Сергей Тимофеевич положил в блюдечко чуть-чуть меда. Мед был душистый, на луговом разнотравье, прозрачный, как янтарь.

– И мне, пожалуйста! – попросила Наталья Сергеевна.

Сергей Тимофеевич выложил на другое блюдечко две ложечки светящейся сладости и передал на противоположный край стола.

– Пожалуйста!

– Когда-то самым лучшим кушаньем для меня был кусочек черного хлебушка, намазанный сливочным маслом и присыпанный сахарком. Восхитительно вкусно было! – закатила глаза Наталья Сергеевна.

– А я в детстве сырых улиток глотал, так жрать хотелось, и побегами молодой елки закусывал. Вот и все лакомства. Голод был, мор, – вспоминал Вожатый.

– Наставник Москвы меня вчера своим медом угощал, говорил, что мед у него самый правильный, потому что пчелы особые, с узкой мордочкой, – начал Фадеев, – а при собирании нектара все дело в этой самой пчелиной мордочке, чем уже мордочка у пчелы, тем лучше мед получается. Я попробовал, действительно вкусный мед оказался, за чаем целое блюдце смолотил. Пока ел, Московский Наставник настоящую лекцию прочитал: «Просыпаюсь, значит, в пять утра и сразу столовую ложку меда заглатываю, у меня на тумбочке всегда баночка припасена, – объяснял Московский Наставник, – и горсть орехов вдогонку, фундук или грецкие, за ложкой меда обязательно съедаю, а иногда две горсти. Но дело не в орехах, а в меде, в нем вся польза заключается. От всех болезней мед человека оберегает, такая в нем силища природой заложена. Зимой на работе чихают, кашляют, температура ломает, а я хоть бы хуй, хожу, улыбаюсь! Потому что по утрам мед ем. Ученые даже растерялись, к какому разряду пчелу отнести – к насекомым или к животным? Вроде маленькая, с крылышками, жужжит, дура, а ведь какое спасение от болезней производит мед этот! Вот и решили отнести пчелу к животным!» – закончил пересказ Фадеев.

– У Наставника Москвы медом не только желудок с жопой пропитались, но и мозги под действием меда слиплись! Совсем ополоумел! – подытожил Вожатый.

Все рассмеялись.

– Он такой здоровяк, что кулаком лошадь прибьет. В свои пятьдесят четыре он шестьдесят раз отожмется, по канату сигает, как обезьяна, и зубы сеном чистит, чтобы эмаль до конца жизни сберечь. Это ему те же ученые посоветовали, что пчелу к животным приписали.

– Да-а-а! – протянул Вожатый, передразнивая Наставника Москвы. – Пчелы, они животные полезные! – и, оборачиваясь к Министру, спросил:

– Ну, как наш Луноход?

– К назначенному сроку будет, – спокойно ответил Министр. – Не подведем.

– Хорошо, – кивнул Вожатый. – Всем нос утрем! Ну, пойдемте на улицу, после обеда немного пройтись полагается.

Гости поднялись и чинно отправились к выходу. День выдался солнечный, такой яркий, точно весна рядом.

Наталья Сергеевна шла впереди, в широкой собольей шубе до пят, с распущенными золотистыми волосами, как королева из сказки. Он шагал чуть сзади, утопая в меховом пальто, покрытом сверху темным сукном, а изнутри подбитом невесомым мехом снежного барса, густым и пятнистым, который выглядывал на отвернутых рукавах и светился на широком откидном воротнике. Вожатый осторожно придерживал любимую за локоток и что-то увлеченно рассказывал. Сопровождающие, Доктор, Фадеев и Министр, не без любопытства смотрели им вслед.

– Вот, сучка, такого людоеда приручила! – сплюнул Фадеев, не обращая внимания на соседство Сергея Тимофеевича.

Министр злобно посмотрел в его сторону, он по-своему любил старика, хоть и боялся.

– Не ссы, Тимофеич, не продам! Мы все колдуна ненавидим! – подмигнул Редактор. – Если бы я захотел, давно б тебя к окуням отправил, хватило бы твоей непутевой Ирки, а я тебя как товарища защищаю! Когда органавтов мне подчинили, я у Львова твое личное дело забрал да и сжег потихоньку, страницу за страницей. Сейчас заново о тебе пишу, про то, какой ты хороший. Знаешь, сколько на тебя гадости накопали – обделаешься! – подтолкнув локтем Министра, проговорил Фадеев. – А для тебя, Тимофеич, я плохой, а они хорошие! В деле твоем пухлом все было: и про твои похождения, как ты по девкам скакал, особенно про ту, рыженькую, Котичек звали, помнишь? И про песни твои пьяные под граммофон, и про проклятия в адрес нашего папочки. Но я – молчок! Вдобавок, ничего уже в той папке не осталось! Так что ты, старичок, на ус мотай и кумекай, кто тебе дружок! – закончил Фадеев и как ни в чем не бывало пошел догонять остальных.

Сергей Тимофеевич застыл как вкопанный.

«Что же это творится?! Где правда?! – думал он и не шевелился. – Уж и не знаю, кому верить!»

– Эй! Догоняйте! – услышал он издали голос Доктора. – Мы ждем!

– Сергей Тимофеевич, идите к нам! – звала Наталья Сергеевна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза