Читаем Сказание об Оками 2 (СИ) полностью

- Без паники, бро, есть еще вариант с тем, что ее похитили кумонины, и он так-то лучше, чем с джашинитами, - попыталась я парня приободрить. - Я не я буду, если в лепешку не расшибусь и мамку твою не отыщу. В конце-то концов, я давно с райкаге познакомиться хочу. Вот и повод будет. Пусть отвечает за беспредел.


По большому счету, я в версию с горцами Страны Молний, ворующих себе невест, не особо верю. Уж скорее в то, что какие-нибудь ублюдки в самой Конохе решили жильё отжать. Ну а что? Последняя собственница пропала, можно конфисковывать и улучшать жилищное положение нужных людей. То есть надо в самой деревне, скрытой в листве, шустрить. Вопрос только в том, почему АНБУ и военная полиция не то, что никого не нашли, а следователя той самой полиции потеряли.


Не выполнив первостепенную задачу, оставалось только приступить к второстепенной - поискам главного джашинитского ублюдка, которые Ичиро предложил начать с последнего известного места, где их видели. Из разрушенной мной деревни. Подозреваю, заодно парни хотели посмотреть на результаты работы моей разрушительной техники. Не раз уже ненароком подслушивала в их разговорах с Фумито, что три дебила не верят в наличие у меня настолько мощного дзюцу. Братик красавчик, не стал палить контору и рассказал им, как я сказала “бум” и взорвала несчастное селение. Потом еще добавил, что я собиралась целый остров взорвать, но меня отговорили, предпочли откупиться кораблем.

Глава 28


2.28

- Оками, это что, ты сделала? - не удержался и спросил у меня Дзиро, глядя на то, что осталось от деревни Полян. Даже про суффиксы забыл, или не смог нужный подобрать. “Сан” для меня могло слишком уважительным показаться, а “тян” попробуй скажи той, после которой на месте не самой большой, но деревни осталась только глубокая воронка.

- Ты че, совсем придурок? Я же в самом центре деревни находилась, и Фумито, и мелкие детишки со мной. Как бы мы все такой мощный взрыв пережили? Это уже после меня тут такое устроили, следы заметали, ублюдки.

- Тут давно все взорвали, волк след не возьмет, - с умным видом изрек Ичиро. Офигеть какой сообразительный. А то я сама не догадалась. В общем-то, и ради поисков мамки Фумито под каждую деревню Китакадзе дергать не стоило, но там было лучше перебдеть и сделать чуть больше, чем логика подсказывает.

- Следы могли заметать шиноби Водопада, причем по разным мотивам. И искать следы джашинитов надо в Такигакуре, - заметил Мицуо. Так-то я не зря его умным считаю. Но он хоть понял, что сейчас сказал?

- Нет, я этот рассадник нукенинов терпеть не могу, но не перебор ли? Ну то есть мы всемером против целой скрытой деревни, полной якобы сильных джонинов, никак не вывезем.

- Химе, думаю Мицуо-кун не предлагает их атаковать, как бы тебе не хотелось разрушить еще одну деревню, - подсказал братишка. Как будто я и сама не доперла, что не предлагает. Кишка у них тонка такое предложить!

Да что со мной не так-то? Это точно гормоны и взросление, возможно, наложившиеся на последствия ранения и бурной регенерации. Дело не в том, что я периодически туплю, это вообще норма для нашего вида, а в том, что я на полном серьезе несколько секунд обдумывала, как бы я деревню водопада атаковала. Блин, да у меня вполне рабочий вариант появился! Забыть где-нибудь там у них свой радиоактивный танто, а затем вернуться через несколько месяцев. Но я так поступать не буду. У них же там детишки есть. Я ж не монстр какой-нибудь.

- То есть вы предлагаете мне смотаться в место, где за мою голову назначили награду в сто кусков, и разведать там все?

- За голову Широ-куна никакой награды не назначено, - хмыкнул Ичиро. - Ладно, младшая, не надо на меня так зло смотреть. Ито-сенсей просил позаботиться о тебе. Поэтому мы разделимся. Наша команда уже посещала Такигакуре, нас там знают. Повод для визита - татуировки джашинкьё на телах участников экзамена.

- Мы никого не обвиняем, - продолжил Мицуо. - Просто предлагаем старейшинам Водопада помощь в расследовании того, как их генины стали джашинитами.

- Нет, - решила я. - Дерьмовый план.

- Можете предложить план получше, Оками-сан? - попытался съязвить Ичиро.

- Ага, могу. Мы отправляемся в столицу этой недостраны. Как там ее? Северный Порт. По дороге я переодеваюсь в гражданское, такое, победнее, купим обноски в попутной деревне. В столице я ищу воровскую малину и все там узнаю. Че кривитесь?

- Преступники, - презрительно сплюнул Дзиро.

- Люди без чести, - ляпнул Фумито. - Но, кажется, я понял, в чем идея. Немного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези