Из кабины вышла стройная женщина и посмотрела на пёструю компанию участников экспедиции. У представительницы КООАМ Алаэнор Вен были рыжевато-золотые волосы, ниспадавшие на плечи, пряди были настолько чёткие и прямые, что казалось, будто они удерживаются вместе нуль-энтропийным полем. Её глаза были хрустально-голубыми, черты лица безупречно (и возможно искусственно) вылеплены с абсолютным совершенством, которое можно увидеть в облике манекена. Странным образом это полное отсутствие изъянов делало её холодной и непривлекательной.
— КООАМ обеспечила вас всем необходимым оборудованием. У вас есть два разведывательных топтера, два наземных автомобиля, секции для сборных домов, экскаваторы и продукты на два месяца. Даже несмотря на то, что весь песчаный планктон погиб, пробы показывают, что воздух разрежен, но пригоден для дыхания. Содержание кислорода остаётся приемлемым, хотя и низким.
Айвекс пренебрежительно усмехнулся:
— Как такое возможно? Если кислород производится песчаным планктоном, а он весь сожжён...
— Я только озвучиваю написанное. Я не разъясняю его. Вам придётся самим искать ответы.
Безучастно слушая, Локар незаметно кивнул сам себе, зная очевидное объяснение: «Это чудо. Планету Дюна всегда окружали загадки. Вот и ещё одна».
— Хотя окружающая среда и не настолько не приспособлена для жизни, как можно было бы ожидать, не будьте самонадеянными. Ра- кис — по-прежнему суровое место.— Она снова посмотрела на них.— Мы приземлимся через сорок минут. По нашему расписанию у вас есть только три стандартных часа на разгрузку и приготовления.
Одиннадцать членов команды заёрзали в своих креслах, внимательно слушая; двое других притворились спящими, как будто игнорируя испытания, с которыми им предстояло встретиться; ещё трое вглядывались в иллюминаторы с разной степенью интереса и тревоги.
Пелленкин вскричал:
— Три часа? А вы не можете подождать день или два, чтобы убедиться, что у нас там всё в порядке?
Гурифф мрачно посмотрел на члена своей же группы:
— У Гильдии космоплавания есть расписание и клиенты. Если ты не доверяешь своим способностям к выживанию, Дак, тебе нечего делать в моей команде. Рви свой контракт сейчас и возвращайся назад вместе с Алаэнор Вен, если тебе так хочется.
— А я бы вернулся, если бы она согласилась выйти за меня,— с грубым смехом произнёс Айвекс.
С мест донеслись смешки. Но выражение лица холодно-красивой служащей КООАМ не изменилось ни на йоту.
Высоко вверху доставивший их сюда огромный хайлайнер совершал орбитальные витки вокруг иссушенной пустынной планеты, а посадочный челнок приземлился на нетронутую поверхность. Разрушительное оружие до неузнаваемости изменило ландшафт — города полностью разрушены, горы и океаны песка превращены в стекло. Осталось лишь несколько разрозненных ориентиров, и, несмотря на непредсказуемость магнитного поля планеты, зонды глубокого сканирования транспортного корабля смогли собрать достаточно данных о сетке улиц, чтобы опознать сожжённый город Кин. Здесь и разобьёт свой лагерь группа.
Когда двери грузового отсека раскрылись перед гладкой спёкшейся равниной, команда Гуриффа облачилась в кислородные аппараты с баллонами на плечах. Локар первым сорвал свою дыхательную маску и глубоко вдохнул. Воздух был разрежен и сух, а остальные почувствовали ещё и неприятный запах гари. Но всё равно, когда он наполнил свои лёгкие, вкус воздуха был сладок. Он вернулся домой. Упав на колени на жёсткий жжённый песок, он возблагодарил Разделённого Бога за то, что Он безопасно привёл его обратно, за то, что Он помог ему продолжать священное дело.
Гурифф подошёл к коленопреклонённому жрецу и грубо пихнул его локтем:
— Сейчас —работа, молитва — потом. Как только мы разобьём лагерь, у тебя будет уйма времени, чтобы побеседовать с твоей пустыней.
Подгоняемая жёстким расписанием, группа бросилась выполнять первоочередную задачу. Гурифф выкрикивал команды, и кладоискатели забегали, разгружая наземные машины и топтеры, перемещая конструкции и сборные блоки жилых бараков, ящики с запасом пищи и большие бочки с водой. Для защиты разведывательных топтеров и машин они возвели купол ангара.
Для своего жилища Локар заказал простую пустынную палатку. Священные книги Разделённого Бога говорили, что лучше жить на поверхности и в природных скалистых образованиях, лицом к лицу с жарой, песчаными бурями и громадными червями, чтобы по-настоящему понять эту планету, почувствовать её пульс. Но это был не тот старый Ракис, не тот великий планетарный простор гонимых ветром дюн. Большая часть сыпучего песка превратилась в стекло, и великие черви, вне всяких сомнений, погибли в пожарище. Кладоискатели оживлённо обсуждали огромные сокровища, которые, по словам бога-императора, спрятаны на Ракисе. И хотя за тысячи лет в более благоприятных условиях никто не нашёл эту сокровищницу, они надеялись, что полное опустошение планеты выворотило что-нибудь из глубины.