Читаем Сказания о титанах полностью

Салмоней — титан-богоборец, брат Сизифа. Он имитировал Молние-вержца и Громовержца Зевса и был низвергнут молниями Зевса в тартар. Версия об имитировании Зевса — более поздняя, созданная как предлог, чтобы объяснить низвержение Салмонея в тартар за богохульство.

Сизиф — солнечный титан, низвергнутый в тартар. Сказка о хитреце Сизифе, прожившем две жизни, связана со сказанием о Сизифе, ставшем смертным. Имеются две версии сказки «Сизиф и Смерть». Первая версия: Сизиф сковывает пришедшую за ним Смерть. Все живое в природе перестает умирать. Неумирание превращается в бедствие. Зевс посылает Арея освободить Смерть из заточения. Арей освобождает Смерть — демона Таната — и передает ей Сизифа. Вторая версия: Сизиф, умирая, завещает своей жене, Меропе, не приносить богу Аиду обычных даров и не погребать его труп. Разгневанный Аид, не получив обычных даров, посылает тень хитреца, обвинившего свою жену в нерадении, из подземного мира к его жене за дарами. Тень Сизифа входит в свое тело, и царь начинает жить вторично. Умирает он от старческой слабости.

Сад Гесперид. — О судьбе Гесперид предание сохранило нам два варианта. По одному из них, сам Геракл вступил в волшебный сад, убил дракона Ладона, вырвал чудесную яблоню, засыпал ключ Бессмертия и опустошил сад. По другому варианту, Геракл последовал совету Прометея, освобожденного им от мучителя-коршуна или орла, и попросил Атланта-Небодержателя принести ему из сада Гесперид три золотых яблока, сам же во время отсутствия Атланта поддерживал небосвод. Зная, что Геракл — истребитель всего титанического на земле, Прометей опасался, что Геракл убьет титана Ладона-дракона и уничтожит яблоню. Последующая часть сказания — о том, как Атлант, вернувшись из сада, не захотел взять на себя тяжесть неба и как Геракл мнимо согласился остаться небодержателем, но только попросил титана взять на плечо небосвод, пока Геракл поправит съехавшую с плеча так называемую подушку (часть колонны), и перехитрил Атланта, — является позднейшей версией.

Сирены — древние музы мира титанов, воспевавшие некогда Крона и Рею. Были обращены богиней Деметрой в полудев-полуптиц после победы Кронидов над титанами.

Стикс — подземная титанида, дочь Тартара, и одноименная река забвения в преисподней.

Сирец — остров, где была заколдована часть кентавров, бежавших от стрел Геракла.

Сперхей — речной титан и река в северной Греции.

Сова мудрости — эмблема Афины, териоморфический образ богини Афины.

Сюринга — музыкальный губной инструмент, сложенный из тростниковых трубочек.


Т

Тайгет — горный титан и одноименный горный хребет на Пелопоннесе.

Тайгета — титанида, одна из Плеяд.

Тартесса — сказочный, чудесный город близ пределов Атланта. Местонахождение его историки относят к устью реки Гвадалквивир, близ серебряных рудников. Название «Тартесса» вошло в поговорку для обозначения баснословного богатства.

Тартар — как и аид, — область преисподней. Тартар лежит под видом. В аиде обитают тени смертных, в тартаре — низверженные бессмертные существа, древние титаны, под охраной Сторуких.

Телем — благой Киклоп-врачеватель.

Тенар — глубокое ущелье на юге Пелопоннеса; согласно мифологии, спуск в аид.

Тефида — супруга титана Океана и мать океанид.

Тиндарей — по прозванию Потрясатель, лаконский титан-великан. Легендарный муж Леды, матери Елены Спартанской, Тиндарей — эпитет Зевса.

Тиринф — город на Пелопоннесе, где царил Эврисфей, по приказанию которого Геракл совершил свои двенадцать подвигов.

Титаны — бессмертные дети матери-Земли Геи и Неба-Урана, старшее поколение богов. К числу древнейших титанов принадлежат упоминаемые в сказаниях Океан, Гиперион, Япет, Крон, Форкий, а также титаниды Рея, Тефида и др.

Тифоей — чудовищный сын Геи-Земли, противник Зевса и второй муж Ехидны.

Тирс — в сказаниях волшебный посох бога Вакха-Диониса, изготовленный ему Киклопами-кузнецами; оружие Вакха в борьбе с гигантами.

Тритон — титан-великан. В сказаниях — бог озера. Он — с рыбьим хвостом. Позднее, в олимпийской мифологии, выступал как сын Посейдона и Амфитриды.

Тритоны — морские сатиры, преследователи нереид.


У

Ураниды — дети Урана. Прозвание титанов, особенно астральных.


Ф

Феаки — блаженный народ титанического племени, о котором рассказано в «Одиссее».

Феникс — 1. Фессалийский герой-полубог, ослепленный смертными, а затем исцеленный от слепоты кентавром Хироном, его наставником. 2. Сказочная птица, сперва сгорающая, а затем возрож-жающаяся из собственного пепла.

Фетида — см. Нереиды.

Филомела — царевна, превращенная в соловья, после того как у нее был отрезан язык.

Форкий — Форкий Старший, древнейший морской титан, муж Пучины-Кето, отец Горгон и Грай. Форкий Младший — его сын, речной титан Аркадии, именуемый Ладоном (см. Ладон). Форкий Младший в образе дракона стал хранителем золотых яблок в саду Гесперид. Золотые яблоки должны были после Гигантомахии омолодить и вернуть красоту свергнутым в тартар титанам в случае победы гигантов над богами-Кронидами.

Форкид — см. Ладон.


Х

Хейрогастеры — см. Циклопы. Хромец — см. Гефест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школьная библиотека

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее