- А вы уверены, что больше ничего не потребуется, - подмигнул он мне, улыбаясь во весь рот.
- Уверен. По крайней мере сегодня мне больше ничего не нужно.
Он повернулся и вышел. Откуда ему было знать, что впервые за последние годы в моем полном распоряжении оказалась спальня, и никто мне не был нужен. Я наслаждался уединением и свободой.
Оставалось только приготовить себе ванну, предупредить портье, чтобы позвонили мне в семь тридцать и насладиться своим уединением. К черту всех этих Чероки и Холидей. Подождем до завтрашнего утра...
ГЛАВА 3
Еще не было и восьми, а я уже стучал в гараж Мейсона.
- Ну, что там слышно насчет трейлера?
- Я связывался с одним. Они не дают трейлер на один день, то есть вы можете пользоваться им один день, но заплатить должны за три.
- А что насчет водителя? Можно обойтись без него?
- Без водителя.
- Это просто великолепно! - оживился я. - Видит Бог, это прекрасно!
Он посмотрел на меня с серьезным видом.
- Это что-то вроде кражи?
- Вы что, за болвана меня держите? Когда я смогу получить его?
- Об этом я не узнавал, только спросил, есть такая возможность или нет.
- О, Боже, - простонал я. - Тебе же было известно, что это очень важно!
- Ну, ты же ничего толком не объяснил. Я думал, что...
- Ты можешь снова позвонить туда? Я заберу его сегодня, хоть сейчас.
Вик снял трубку и набрал номер.
- Алло, я хочу переговорить с Рафферти, - он помолчал с полминуты, а потом сказал. - Рафферти, это снова Вик Мейсон. по поводу трейлера. Когда я мог бы его забрать?.. Сегодня утром? Это неплохо. Доставьте его ко мне... он немного помолчал. - Да, да, я знаю, семьдесят пять за три дня, за минимальный срок, - Мейсон попрощался и повесил трубку.
- Отлично, - похвалил я его.
- Так ты объяснишь мне, в чем дело?
- Надо ещё кое-что выяснить. Потом расскажу подробнее, - заверил я.
- У меня тоже есть, что сдать напрокат.
- Я хочу снова взять "зефир". Он на месте?
- А где ему ещё быть? Неужели ты думаешь, что на нем снова отправились на тюремную ферму?
Я только улыбнулся в ответ.
- Придержи его для меня.
Он вышел из конторы, а я стал звонить домой Мэндону. После нескольких гудков трубку сняли.
- Алло, - послышался недовольный голос.
- Чероки?
- Кто это?
- Поль.
- Поль? Поль...
- Да, да, тот самый парень, от которого вы сбежали вчера вечером и который уплатил по счету...
- Ах, да, тонкий ценитель коньяка. И куда же ты делся?
- Это длинная и захватывающая история. А теперь послушай, у меня все на мази, но нужно пошевеливаться. Я хочу встретиться с тобой у Вебера в кабинете в девять тридцать...
- Минуточку, - прервал он меня, - мы же не знаем его распорядка. Его может просто не оказаться на месте...
- Ну, это уже твое дело, присмотреть за этим.
- Хорошо, - недовольно проворчал он. - Сделаю все, что смогу.
Потом я позвонил на квартиру. Дабл ю-и-четыре-шесть-два-четыре-семь. Мне ответил Джинкс.
- Ну как, сынок?
- Где ты, черт побери?
- В центре города. Холидей дома?
- Спит еще.
- Ну и пусть дрыхнет. Встретимся на улице минут через пятнадцать.
- Что случилось?
- Потом расскажу, и постарайся не разбудить Холидей, - сказал я и повесил трубку.
В глубине гаража Мейсон крутился возле "зефира".
- С ним все в полном порядке, - повернулся он ко мне. - А ты вчера произвел впечатление на пару ребят.
- Они ещё слишком молоды для меня.
- Чем они моложе, тем легче их научить - вот мой девиз, - фамильярно заметил Мейсон.
Я обошел "зефир", чтобы залезть в кабину.
- Еще увидимся, - постарался я сказать как можно спокойнее.
От соседней машины отделился человек.
- Так вот в чем дело, Вик. Просто бензонасос не работает.
Это был один из охранников Эзры Добсона. Тот, что собирался выволочь меня из спальни его дочери. Он уставился в мою сторону, и у меня засосало под ложечкой. Мейсон заметил, как мы пялимся друг на друга.
- Поль, познакомься с моим двоюродным братом, Тео Замбро. Это Поль Мэрфи, Тео...
- Привет, - процедил Замбро.
- Здравствуй... - я пожал ему руку.
- Ты должен сказать ему спасибо, - напутствовал меня Мейсон. - Если бы не он, то тебя бы здесь не было...
Теперь мне все стало понятно. Двоюродный брат. Это Замбро достал для Холидей автомат, с которым она появилась на тюремной ферме.
- Ральф Коттер, - пояснил ему Мейсон.
- Ну и ну! - удивленно выдохнул Тео.
И какого черта у меня дыхание перехватило, - спрашивал я себя. Еще один продажный коп. Тем временем он пытался связать в одно целое меня, тюремную ферму, эпизод в спальне и Маргарет Добсон, но по лицу было видно, что это ему удавалось с трудом.
- Ну... - выдавил он из себя. - Пока болтаешься без дела?
- Да вроде никто не давал мне ценных указаний. Еще увидимся, - сказал я, залезая в кабину.
Машина завелась почти мгновенно и я тронулся к выезду из гаража. Замбро и Мейсон помахали мне вслед.
Интересно, к чему может привести эта встреча.
Джинкс поджидал меня около дома. Я уступил ему место за рулем.
- Поведешь машину сам.
- Что случилось? - лениво поинтересовался он, занимая место шофера.
- Мы начинаем работать. Ты не потревожил Холидей, когда сматывал удочки?
- Она ещё спит.