Читаем Скажи будущему - прощай ! полностью

Гром и молния...Настоящий хан, я чувствую, как дрожит земля от твоей тяжелой поступи. Из своего шелкового шатра на персидских равнинах, о, Блистательный, с охотничьим соколом на руке ты следишь за голубыми куполами Самарканда. Дни его сочтены...

- Вам приходилось иметь дело с профсоюзами? - прервал он мои размышления.

- Нет.

- А сколько вам лет?

- Тридцать.

- Возраст Джонатана. У него, кстати, тоже нет никакого опыта общения с профсоюзами. Вы видели его?

- Да, в баре.

- Именно, - сказал он с усмешкой. - Там с ним легче всего поладить.

Он поставил свой бокал на серебряный поднос и налил виски из хрустального графина.

- Можно взглянуть?

- Конечно.

Массивный графин из прозрачного хрусталя венчала шестидюймовая пробка. Я повернул его в руке и тысячи полированных граней засверкали бриллиантами. Подобной красоты мне встречать ещё не доводилось.

- Это лучшее из всего, что мне приходилось видеть, - я вернул графин на место.

- В самом деле? Не столь уж многие люди замечают это.

- Великолепная работа. Наверное, это Стигель.

Эзра Добсон даже замер от удивления, так и не поднеся бокал ко рту.

- Вы знаете такие вещи? Еще никто мне не говорил об этом. Это входит в сферу вашего бизнеса?

- Нет, - отмахнулся я, - у нас когда-то был набор для специй подобной работы. Я рассматривал клеймо и разбил его, ещё ребенком...

- И вас выпороли...

- Этому помешала моя бабушка...

Он добродушно улыбнулся.

- В том и состоит великая миссия наших бабушек: спасать подрастающее поколение от ненужной жестокости бытия. Вам повезло, я свою бабушку не помню...

Я оторвался от графина, всколыхнувшего во мне лавину воспоминаний.

- Я могу подарить вам его, - предложил магнат.

- Ни в коем случае! - вырвалось у меня.

Я уже сожалел, что затеял весь этот разговор. А все из-за девушки с мертвенно-бледным лицом. Духи, привидения, тревожные тени далекого прошлого. Пора положить конец этому фетишизму.

- Спасибо, но я не могу принять такой подарок...

В дверь постучали, и без всякого приглашения со стороны хозяина дома в комнате появился Рашинг с серебряным подносом в руках. На нем стоял бокал мартини и чаша со льдом.

- Поставьте сюда, - приказал мистер Добсон.

Рашинг водрузил поднос на стол, добавил в мартини лед, тщательно перемешал, забрал мой недопитый бокал и вышел.

- Да, нелегко было вас разыскать... - вздохнул Эзра Добсон, поднимая свой бокал.

- Я с радостью избавил бы вас от хлопот, но мне показалось, что все кончено.

- И мне тоже. Я уже потерял надежду, что Миджи сможет встретить человека, который бы заинтересовал её.

- Уверяю вас, что я не ставил своей целью покорить её сердце.

Он отхлебнул из бокала и отечески посмотрел на меня.

- Даже если это была просто поза, вы не могли бы произвести большее впечатление. Ваше безразличие к деньгам...

- Честно говоря, до сих пор я отношусь с почтением к презренному металлу. Вы меня неправильно поняли, мне безразличны только ваши деньги.

- Хорошая тактика, - кивнул Эзра Добсон. - Очень хорошая...

Сукин сын...

- Единственно возможная тактика общения с дочерью человека вашего калибра, - я поднял свой бокал мартини. - К сожалению, мне так и не удалось вас убедить, что я не претендую ни на одну из ваших милостей - ни на деньги, ни на дочь, ни на теплое местечко и непыльную работенку. Я очень занят, мистер Добсон, и если вы меня извините...

Я поставил свой бокал на поднос, кивнул ему на прощание и собрался уходить.

- Не стоит так спешить. У меня тоже дел невпроворот, - остановил он меня.

- Не спорю, и дела у вас поважнее. Но если вы заставите кого-нибудь подождать, то он будет только польщен, а мои клиенты в этом случае выходят из себя.

- Так передайте им, что вы действуете от моего имени.

Королевское высокомерие настоящего сукиного сына.

- Думаете, это уладит дело?

- Уверен. Послушайте, Мэрфи, я пригласил вас сюда поговорить о своей дочери, Миджи. Выслушайте меня ещё пару минут. Бог знает, сколько их у меня ещё осталось...А тут ещё забастовка такого масштаба... - Эзра сделал ещё один глоток виски. - Кроме всего у меня есть ещё и дочь, чье будущее для меня далеко не безразлично. Все претенденты на её руку добиваются одного денег, и поэтому очень зависимы. С Миджи этот номер не пройдет, ей нужен человек, которого она будет уважать. Стоит только попасть в зависимость от её прихотей, и с вами все кончено...

- Она молода, и у неё все впереди, - заверил я.

- Я не могу ждать. Мы слишком отдалились друг от друга. Вы должны понимать это.

- Что понимать?

- Вы встречались с ней две недели и должны знать это. Ее интерес ко всему сверхъестественному, к этим факирам и шарлатанам, меня пугает. Это разрушает её личность. Может быть вам удастся пробудить её от этого сна.

О, Боже, опять эта тягомотина!

- И вы хотите поручить это дело мне? - перебил я его излияния.

- Вот именно.

- А вам не кажется, что сначала этот вопрос нужно было обсудить с ней самой?

- Именно потому вы здесь и находитесь...

- Но вы же ничего обо мне не знаете. Я могу оказаться женатым человеком, вором, убийцей, да кем угодно!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже