Читаем Скажи, что клянешься (СИ) полностью

— Какого черта, Ари! Мейсон кричит сквозь смех, но я продолжаю идти, огибая искусственные пальмы, которые создают приятную атмосферу маленькой лагуны. Вода плещется позади меня, смех моих друзей становится громче и приближается, так что я знаю, что они тоже все выпрыгнули.

"Привет!" кричит сопровождающий. «Ребята, вам нельзя там находиться! А пушки с лодок снимать нельзя!»

Я вскрикиваю, сворачивая влево, где она меня не видит.

Остальные тявкают позади меня, но я продолжаю двигаться. Я перепрыгиваю через небольшой ручей, текущий через скалы, и прячусь в тенистом уголке за затененным валуном.

Я широко улыбаюсь, зажмуриваюсь и пытаюсь успокоить дыхание.

— Ты бросила меня, сука! Кэмерон откуда-то кричит, и в следующую секунду она визжит. — Черт возьми, Мейсон!

Он смеется, и они оба кричат: «Вот дерьмо!» на следующем дыхании.

Это место эхом отзывается призывом к охране.

«Посмотри, что ты начал».

Мои глаза распахиваются и приземляются на Ноя, держащего пистолет. Я дергаюсь вправо, но натыкаюсь на еще один камень, один из которых слишком высок, чтобы на него можно было подняться. Я разворачиваюсь и снова смотрю на него.

Голубые глаза Ноя блестят, когда он оглядывается по сторонам. — Похоже, ты застрял.

— Или ты мог бы быть любезным и дать мне пятисекундную фору? Я широко улыбаюсь.

Его глаза морщатся по бокам, когда он делает шаг ближе, а на губах появляется коварная ухмылка. — Ты имеешь в виду, отпустить тебя?

Еще шаг.

Я киваю, но моя улыбка исчезает, когда я смотрю на него. Я имею в виду действительно посмотреть на него. Его волосы мокрые и с них капает вода, темнота еще темнее и блестит. Его футболка промокла вместе со спортивными шортами.

Глядя на его лицо, я обнаруживаю, что его улыбка тоже поблекла, а его глаза, они находятся на моих голенях, мокрые, как и он.

Шаг.

Мое дыхание становится затрудненным, когда я пытаюсь понять, что здесь происходит.

Ной мой друг. Мы друзья.

Друзья не смотрят на друзей так…

Он сейчас прямо передо мной, высокий, великолепный и уверенный в себе, и так близко, что мы дышим одним воздухом.

— Я умный человек, Джульетта, — шепчет он, его взгляд падает на мои губы. «Только дурак отпустит тебя, когда ты окажешься там, где они хотят».

— Ох, — выдыхаю я.

Ной, видимо, оценил мой хриплый ответ, потому что на его лице появилась медленная ухмылка, и он шагнул в меня. Я кладу руку ему на грудь, немного неуверенно и с большим любопытством, пока он проводит языком по губам, и через секунду его зубы погружаются в нижнюю часть.

А затем наши тела впадают в шок, когда нам на головы выливают ведро ледяной воды. Я задыхаюсь, и Ной смеется в ответ.

«Черт возьми, как холодно!»

Ной ухмыляется, бросая водяной пистолет в воду под нами. "Попался."

Мой рот открывается, и я смотрю на грязного обманщика.

Брейди разражается смехом.

«Думаю, холодный душ был для нее, придурок», — шутит он с Ноем и ухмыляется мне. — Беги, Ари Бэби, идет охрана. Он вскакивает на ноги и кричит: «Охрана идет!»

Широко раскрытыми глазами мы с Ноем смотрим друг на друга.

"Они там!" — кричит один.

«Я заметил двоих!» другой кричит.

"Дерьмо!" Я оглядываюсь вокруг. "Что мы делаем?"

Ной дергает меня за руку, и мы прыгаем по камням, направляясь прочь от парка.

"Здесь!" Кэмерон и Мейсон кричат.

Мы следуем за звуком их голосов и замечаем их по другую сторону забора. Чейз едва приземляется на ноги рядом с ними. Мы с Ноем резко останавливаемся перед ним, и в ту же секунду его большие руки сжимают мои икры. Я хватаюсь за бирюзовый забор и помогаю подняться, перекидывая ноги через край.

Чейз бросается за мной, ведя меня вниз за бедра.

Ной уже через долю секунды после того, как мои туфли упали на землю, и я, смеясь, откидываю голову назад, обхватывая руками его шею.

Он разворачивает меня, отпуская мой правый бок на обратном пути вниз, так что я оказываюсь под его плечом.

«Бегите, уроды!»

Все мы поворачиваемся к голосу Брейди, понимая, что он уже на полпути к Тахо Мейсона.

"Вернитесь сюда!" охрана кричит, и мы бронируем его.

Мейсон выглядывает из-за нас, чтобы увидеть, насколько близко находится посох, и торопливо роется в карманах в поисках ключей.

«Быстрее, засранец!» — кричит Кэм, подпрыгивая вверх и вниз, ее глаза расширяются, когда машина для мини-гольфа приближается. «Они, черт возьми, идут!»

«Я стараюсь, женщина!» Наконец Мейсон вырывает ключи, замок щелкает, и мы уходим в безопасное место.

Ной бросает меня на сиденье, прежде чем забраться рядом со мной. Никто не тратит время на то, чтобы запрыгнуть на сиденья третьего ряда, поэтому я прижимаюсь к Кэму на коленях, а Мейсон выезжает со стоянки.

Когда мы отъезжаем добрых пять кварталов, вся машина разражается смехом.

— кричит Брейди, в волнении бросаясь на приборную панель. «Это дерьмо было весело!»

Я ухмыляюсь и протягиваю руку, когда Кэмерон толкает меня в спину.

«Сука, слезь с меня, ты мокрая!» Она смеется.

«Ты тоже, мудак. Какая разница?" Я улыбаюсь и пытаюсь втиснуться рядом с ней.

— У меня есть место… — начинает Чейз, но Ной уже хватает меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы