— В тяжелое, — решил пояснить за друга Той, который не мог помолчать минут десять и послушать, о чем говорят домочадцы. Везде-то ему надо сунуть свой звериный нос.
— В такое, что по ночам на кладбищах восстают мертвецы, а днем можно потерять свою суть, — невозмутимо пояснил Сэм.
— Но… — выдавила из себя леди Дайн.
— Что за чушь? — поддержал жену лорд Уильям. — Если сейчас так опасно выходить на улицу при свете дня, то почему об этом нигде не пишут?
— Потому что не хотят спровоцировать панику, — пожал плечами блондинчик.
— На самом деле все очень серьезно, — принялся объяснять Питер. И от каждого его слова у меня все больше холодели руки. — Происходящее в городе находится в тайне. Так что нам нельзя об этом распространяться.
Ну, допустим, о том, что творится ночью, я была уже наслышана. Как и все горожане. Но что за нечистая сила орудует при солнечном свете? Некромант? Смешно. Всем известно, что темные делишки обычно проворачиваются под покровом ночи. Тем более если они с родни тем, на что намекнул блондин. Вывод напрашивается сам собой: он по каким-то причинам не хочет, чтобы одной из служанок дали выходной. Но почему? Что я ему такого сделала, что маг воспылал ко мне такой неприязнью? Неужели это все из-за инцидента с поваром? Как глупо… Вчерашний проступок он же простил, не так ли? Или посчитал, что с меня довольно прогулок?
— Я не вижу смысла не отпускать служанку в город, — неожиданно встала на мою защиту Эрика. Я чуть в обморок не упала от подобного заявления. Это она что, так заревновала своего будущего супруга, что ли? Интерес-с-сно. — Магесса она никакая, денег у нее нет, личность не выдающаяся. Так что если какой маньяк и орудует в нашем городе, то он ею не заинтересуется.
С трудом удержалась, чтобы не вцепиться в ее идеальную прическу — так это было сказано неприятно. Нет, даже с каким-то садистским торжеством, когда радуешься при виде страдающего человека. Она явно надеялась на то, что Сэм не соврал и меня завтра за ближайшим углом поджидает опасность. Глупая, зацикленная на деньгах красотка. Что мне может угрожать средь бела дня?
— А я настаиваю, что отпускать в город кого-либо из слуг не стоит, — с нажимом возразил некромант. — И тебе, мама, тоже не советую разъезжать по гостям.
— А я и не разъезжаю, — прищурившись, откликнулась дама. — Сэм… Знаешь, я все больше хочу поговорить с тобой наедине. В моем кабинете. Я не могу не доверять тебе, но твои недомолвки не дают мне распорядиться соответствующим образом.
— Я не говорю, что Нат… — тут он осекся, поняв, что сказал что-то не то. — Я не говорю, что Натали не заслужила выходной. Однако я настаиваю, что ей лучше будет не покидать особняк. Как и другим слугам.
И вроде ничего личного, а тоже захотелось запустить ему пальцы в волосы. И…
— Да будет так, — кивнула леди Ниола и посмотрела на меня. — Натали, не обессудь.
— Я все понимаю, — кивнула и опустила взгляд на свои туфли, пряча под ресницами ярость и обиду, чтобы не дайте боги никто не увидел моей слабости.
В остальном вечер прошел ровно. Ну, кроме того, что с появлением блондинчика меня снова стало предательски потрясывать. И я боялась признаться себе, от чего, а потому постоянно уверяла себя, что это всего лишь праведный гнев. Наивная…
В кабинете леди Дайн…
— Сын? — Ниола смотрела на Сэма, требовательно, не мигая. — Что ты устроил сегодня за ужином?
— Я думал, что это прерогатива отца — отчитывать меня за несоблюдение правил приличия, — усмехнулся сидящий в кресле для гостей молодой мужчина. — Но сегодня вы поменялись ролями.
— Отвечай на вопрос, — видя, что маг нагло увиливает от поднятой ею темы, с нажимом проговорила женщина. — Что еще за спектакль с выходным Фиро ты устроил?
— А что не так? — хмыкнул некромант.
— То, что несколько дней назад Витория свободно уходила на целый день, и вы с друзьями даже не обратили на это внимания, — с сарказмом отвечала леди. — Что же изменилось с того времени? Ваш неизвестный преступник стал действовать более активно?
— Вот именно, — с самым серьезным видом откликнулся Сэм. — И действует он не один, а в компании сообщников. Которых сам и инициировал. Вот почему я не хочу, чтобы Фиро отлучалась из особняка.
Он рассказал ей все, что приключилось с девчонкой на его глазах прошлой ночью. Хотя и обещал Натали, что это останется тайной. Сам до конца не осознавая почему, но Сэм надеялся, что мать все поймет и не станет устраивать скандал. Конечно же, про два занятия магией с девчонкой по утрам он благополучно смолчал. Не хотел, чтобы мать поняла его неправильно. В итоге, женщине оказалось достаточно и того, что она услышала. Впрочем, ее сын даже и не подозревал, какие мысли зародились в ее головке после того, как он донес до нее свою истину. Мужчина и женщина, наука и интуиция, сухой факт и чувства, эмоции. Они были такими разными. Вот и Сэм еще пока не видел того, что в один миг открылось Ниоле.
Глава 8