Будучи подростком, Таш влюбилась в Хьюго со страстью, на которую человек способен только в юном возрасте. Близкий друг Бена Мередита, мужа ее сестры, Хьюго был желанным гостем на семейных праздниках и стал героем грез и ночных кошмаров Таш. В то время, когда она проливала слезы над его фотографией в спортивном журнале, Хьюго игнорировал девочку, попросту ее не замечая.
Что-то наподобие дружбы возникло между ними более двух лет назад, когда вся семья проводила праздники во Франции у Александры и Паскаля. Хьюго помог ей приручить своевольного Сноба, подаренного падчерице Паскалем. Именно Хьюго, восхитившись смелостью и талантом Таш, свел ее с Монкрифами. В какой-то момент Таш показалось, что он увлекся ею. Однако перед светлой всепоглощающей любовью, вспыхнувшей в ее сердце к Найлу, Хьюго отступил. И оставалось только удивляться, как часто он менял подружек, причем с некоторыми из них вел себя просто ужасно.
Зои задумчиво смотрела, как Таш добавляет в кофе сливки:
– А ты не?.. Нет! Забудь.
– Что «нет»? – Таш услышала, как во дворе затарахтел мотор и раздались голоса Пенни и Гаса, вылезавших из старого «лэнд-ровера».
Зои машинально потянулась еще за двумя кружками.
– Так что «нет»? – настаивала Таш.
– Ты меня съешь с потрохами за такие мысли, – виновато улыбнулась Зои. – Но я все же спрошу, чтобы удовлетворить свое отвратительное любопытство. Скажи, мне это просто кажется… или ты действительно немного расстроена из-за Хьюго и Кристи? По-моему, в твоей душе еще что-то осталось к Хьюго…
– Нет, черт возьми. Ничего! – Таш почувствовала, что румянец заливает ее щеки.
– Я так решила, потому что ты еще больше ополчилась на Хьюго, с тех пор как они вместе…
– Единственная причина, по которой меня бесят эти отношения, – удивительная безалаберность в делах, которую стала проявлять Кристи. – Таш вышла из себя. – Они могут проводить вместе утро, день, вечер и ночь, на здоровье. Но это сказывается на работе! Впрочем, это его проблемы. Но если девчонка еще раз попросит меня заниматься ее лошадьми, я пристрелю их обоих.
– Да, извини, я ошиблась. – Зои спрятала улыбку. – У тебя к нему, конечно, ничего не осталось.
– Ничегошеньки! – Таш не нравилось выражение лица подруги. – Да с какой стати я буду чувствовать что-нибудь к этому испорченному эгоисту, когда выхожу за Найла!
– Ты сказала… – Зои не успела договорить. Хлопнула входная дверь, и на пороге появились Пенни и Гас. Впереди бежал Уэлли; радостно поскуливая, он бросился к Таш и спрятал мохнатую голову у нее на коленях.
– Рад видеть тебя, Таш! – воскликнул Гас. – Я надеялся, что ты заскочишь и поможешь нам. На ферме полно работы. Пора загонять лошадей в стойла, а их еще нужно почистить.
– Ну, вообще-то я зашла на минутку. Собираюсь в ресторан.
– А я-то думаю, что это ты сегодня такая красивая?!
Таш неуверенно улыбнулась. Ей бы хотелось, чтобы Гас относился к ней так же, как к остальным окружающим его женщинам. Он всегда делал комплимент жене, когда та прихорашивалась к ужину, отдавал должное уму и изяществу Зои, мило шутил с рыжеволосой говорливой Кристи. Но внимание, которое он уделял Таш, было похоже на мимолетную ласку, которую хозяин, походя, дарит собаке. Хотя временами Таш казалось, что с Уэлли он любезней.
Неутомимый труженик, Гас Монкриф в свои тридцать лет выглядел гораздо старше. Однако на его обветренном, уже покрытом морщинами лице всегда играла белозубая улыбка. Когда-то он был жокеем, и задачей номер один для него было сбросить лишний вес. В результате вся одежда подходящего роста теперь болталась на нем, как спущенный парус.
– Я помогу вам выгрузить покупки, – подскочила Таш, припоминая, что только что сама критиковала Кристи за плохую работу.
– Спасибо, дорогая. – Пенни поставила на стол упаковку баночного пива. – И смотри под ноги, на улице просто каток! Ты великолепно выглядишь!
Тут Пенни заметила сигналы, которые подавала ей Зои. Таш надевала пальто и ничего не видела.
– Зачем я только дал тебе отпуск? – ворчал Гас, почесывая светловолосый, коротко стриженный затылок. – Может, завтра покатаешься пару часиков на Снобе? Тед боится к нему подойти.
– Посмотрим, – уклончиво ответила Таш. Ей совсем не хотелось терять драгоценное время, которое можно провести с Найлом.
Когда они занесли в дом все коробки, Зои наконец смогла взять себя в руки. Пенни о чем-то защебетала, но Зои шикнула на сестру и повернулась к Таш.
– Ты… – Она прокашлялась. – Ты сказала, что вы с Найлом решили пожениться?
– Да. – Таш поставила ящик с вином поверх кипы газет на кухонном столе.
– Правда?! – Пенни смотрела на Таш так, будто речь шла о смене пола.
– Да! А что, это похоже на шутку? – Таш вздохнула и достала из коробки два пакетика чипсов, предназначенных для вечеринки.
– А ты не шутишь? – уставился на нее Гас.
– Нет! – Таш начинала заводиться. – Почему, интересно знать, все ведут себя так, будто мы сошли с ума? Мэтти потратил большую часть вчерашнего дня на то, чтобы отговорить Найла от свадьбы. А он, между прочим, мой брат!
– Просто, – Зои робко обняла ее за плечи, – это так неожиданно!